Translation for "both natural" to russian
Both natural
Translation examples
The Government promoted both natural and artificial family planning methods.
Правительство поощряет как естественные, так и искусственные методы планирования семьи.
Increase of storage capacity (for surface and ground waters) both natural and artificial
Увеличение емкости хранения (для поверхностных и подземных вод), как естественных, так и искусственных
Many so-called “natural” hazards have both natural and human components.
Многие так называемые "стихийные" бедствия включают в себя как естественные, так и антропогенные компоненты.
The Constitution includes rules that are the result of perceptions of both natural law and contemporary law.
Конституция содержит нормы, разработанные на основе как естественного, так и современного права.
It is distributed throughout the environment by both natural and anthropogenic (human) processes.
Он распространяется в окружающей среде как естественным образом, так и вследствие антропогенных (обусловленных воздействием человека) процессов.
(a) Enhance prevention of infectious disease threats, both naturally occurring and man-made;
a) повысить эффективность предотвращения угроз, связанных с инфекционными болезнями как естественного, так и искусственного происхождения;
как природные, так
Greenhouse gases are both naturally occurring and anthropogenic.
Парниковые газы имеют как природное, так и антропогенное происхождение.
Nevertheless, Africa is in fact rich in both natural and human resources.
Тем не менее, Африка, на самом деле, богата как природными, так и людскими ресурсами.
DFID also responds to emergencies, both natural and man-made.
МВМР также отвечает за оказание помощи в чрезвычайных ситуациях, как природных, так и антропогенных.
In particular, the need for research into the sources of PM, both natural and anthropogenic, was highlighted.
В частности, говорилось о необходимости исследования как природных так и антропогенных источников ТЧ.
To monitor the forcing of the climate system, including both natural and anthropogenic contributions;
b) мониторинг форсинга климатической системы, включая как природные, так и антропогенные факторы;
The northern part of Ghana is less developed in both natural resources and human resources.
Северные районы Ганы менее обеспечены с точки зрения как природных, так и человеческих ресурсов.
Uranium Conversion Facility: UCF is a conversion facility for the production of both natural UF6 and natural UO2 from uranium ore concentrate (UOC).
УКУ - это установка по конверсии для производства из концентрата урановой руды (КУР) как природного UF6, так и природного UO2.
You see according to japanese beliefs, certain demons are behind certain disasters, both natural and man-made
Согласно японским поверьям, определённые демоны стоят за определенными катастрофами, как природными, так и вызванных человеком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test