Translation examples
Declared as Bosnians
Объявленные как боснийцы
The Bosnians will not let it happen.
Но боснийцы не допустят этого.
Declared as Bosnians Regionally declared
Боснийцы (со слов)
But the Bosnians refused to oblige.
Но боснийцы отказались подчиниться.
Was it because there were no Bosnians in Hungary, because the Bosnians were Muslims, because of a master plan to divide Bosnia and Herzegovina between Croatia and Serbia or because Bosnians were not considered a minority?
Объясняется ли это тем, что в Венгрии нет боснийцев, что боснийцы являются мусульманами, что существует примерный план о разделении Боснии и Герцеговины между Хорватией и Сербией или же тем, что боснийцы не считаются меньшинством?
Many of the attacks were by Bosniacs against Bosnian Croats; but there were some attacks against Bosniacs by Bosnian Croats as well.
Многие из нападений на боснийских хорватов были совершены боснийцами; было также отмечено несколько случаев нападений боснийских хорватов на боснийцев.
But the Iraqi Kurds and the Bosnians learned that they thought wrong.
Но иракские курды и боснийцы увидели, что они просчитались.
Why was a different approach followed with Bosnians?
Почему по отношению к боснийцам применяется иной подход?
Shaky, these Bosnians of yours?
- Слушай, насчет боснийцев.
The Serbs attacked the Bosnians because the Bosnians attacked the Serbs.
Сербы напали на боснийцев, потому что боснийцы напали на сербов.
You Bosnians are too sentimental!
У боснийцев ранимая душа
Or two Bosnians, if you want.
Ну, боснийцев, если хочешь
( imitating woman ) Bosnian cowboys-- no offense, love.
ПЕРЕДРАЗНИВАЕТ: "Боснийцы как ковбои. Не обижайся".
Ah, I thought there were just Serbs and Bosnians.
Я думала, были только сербы и боснийцы.
You got your Bosnians, your Serbs, your Croats, and your Albanians.
Там есть боснийцы, сербы, хорваты и албанцы.
You wouldn't believe how hard it is to find a Bosnian in San Salvador.
Не поверишь, как тяжело найти боснийца в Сан
No! You're a son of a bitch for using those poor Bosnians as a pretext!
Нет, сукин сын, если ты используешь несчастных боснийцев как оправдание себе...
Bosnian cowboys-- no offense, darling, but how's he gonna show up with you here?
- Боснийцы как ковбои. Не обижайся, но он не придет, пока ты здесь маячишь.
3/ Bosnian Muslims, as a nation, have officially changed the name at the beginning of this year, to "Bosnjak - Bosnjaci"; English: "Bochnyak(s)".
3/ В начале этого года боснийские мусульмане официально поменяли это наименование на "босняк - босняки", на английском языке: "Bochnyak(s)".
Following an ultimatum from the Bosnian Serb military authorities for the Bosniacs to leave, negotiations took place between IFOR and the Bosnian Serbs.
После того, как военные власти боснийских сербов предъявили боснякам ультиматум - уйти, между СВС и боснийскими сербами состоялись переговоры.
For example, in accordance with current legislation in Bosnia and Herzegovina, the category "Bosniaks" referred to Bosnian Muslims.
Например, по действующему законодательству в Боснии и Герцеговине к категории "босняки" относятся боснийские мусульмане.
However, on 12th November, there was an exchange of gunfire between Bosnian Serbs and Bosniacs which resulted in at least one death and several wounded from both sides.
Однако 12 ноября между боснийскими сербами и босняками произошла перестрелка, в результате которой по крайней мере один человек погиб и несколько человек с обеих сторон было ранено.
In Bosnia and Herzegovina, the term "Bosniak" was currently understood to refer to Bosnian Muslims; the issue had also been raised in other international forums, particularly with reference to the situation of the Roma.
В Боснии и Герцеговине слово "босняк" зачастую использовалось для обозначения боснийских мусульман; эта проблема также затрагивалась на других международных форумах, особенно в связи с положением рома.
"Croatian" refers to citizens or institutions of the Republic of Croatia; "Croat" or "Bosnian Croat" to members of the ethnic group. "Bosniac" is the term preferred by the Government of Bosnia and Herzegovina to refer to citizens loyal to it, irrespective of their ethnic origin.
Термин "хорватский" относится к гражданам или институтам Республики Хорватии; "хорватами" и "боснийскими хорватами" называются представители этнической группы. "Босняками" правительство Боснии и Герцеговины предпочитает называть верных ему граждан, независимо от их этнического происхождения.
Suffice it to say that the factual premise is moreover false - the constitution to which Bosnian Serbs, as well as Bosniacs and Bosnian Croats, are subject is the constitution adopted under the Dayton Peace Agreement, which, far from prohibiting the transfer of accused persons to the Tribunal, positively mandates it (see art. II (8) thereof).
Достаточно сказать, что на деле указанная посылка является к тому же ложной - конституцией, которой подчиняются боснийские сербы, а также босняки и боснийские хорваты, является Конституция, которая была принята в соответствии с Дейтонским мирным соглашением и которая не только не запрещает передачу обвиняемых Трибуналу, но и прямо санкционирует ее (см. статью II(8) этого Соглашения).
It also inquired about the remedies that the Government intended to apply to the legal situation of Bosnian citizens who were not eligible to run for public office if they did not belong to one of the three constituencies (Bosniak, Croat or Serb).
Она также задала вопрос о том, какие средства судебной защиты правительство намерено применять в отношении правового положения боснийских граждан, которые не соответствуют требованиям к выдвижению кандидатуры для работы в государственных органах, если они не относятся к одной из трех государствообразующих общин (босняки, хорваты или сербы).
AI provided information that there has been no progress in the criminal proceedings against six police officers indicted in February 2006 for the enforced disappearance of at least 83 Bosniak civilians from Montenegro to Bosnia and Herzegovina, where they were handed over to the Bosnian Serb army and subsequently extra-judicially executed.
МА представила информацию об отсутствии прогресса в уголовном преследовании шести полицейских, которым в феврале 2006 года было предъявлено обвинение в насильственном выдворении из Черногории по меньшей мере 83 гражданских лиц из числа босняков в Боснию и Герцеговину, где они были преданы в руки вооруженных формирований боснийских сербов и затем казнены во внесудебном порядке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test