Translation examples
Languages (Serbian, Croatian, Bosniak);
языки (сербский, хорватский, боснийский);
3 MPs from the Bosniak Party,
3 депутата от Боснийской партии;
Otherwise, few Bosniaks had returned to Bosnian Croat-controlled areas of the Federation, and few Bosnian Croats had returned to Bosniak-controlled areas.
За этим исключением, немного боснийцев вернулись в районы Федерации, контролируемые боснийскими хорватами и незначительное число боснийских хорватов возвратились в районы, контролируемые боснийцами.
The Turkish and the Bosniak parties were part of the ruling coalition.
Турецкая и боснийская партии являются частью правящей коалиции.
Bosniak men were castrated in some Serb concentration camps.
В некоторых сербских концентрационных лагерях боснийские мужчины подверглись кастрации.
It should be mentioned that the Vice Chairman of the Parliament is the representative of Bosniak minority.
Следует упомянуть о том, что заместитель Председателя Парламента является представителем боснийского меньшинства.
Bosniak politicians reacted by labelling the declaration discriminatory and a falsification of history.
Боснийские политики отреагировали, заклеймив эту декларацию как носящую дискриминационный характер и искажающую исторические факты.
On the other hand, some Bosniak politicians suggested that the Republika Srpska be abolished.
При этом некоторые боснийские политики, со своей стороны, выступили с предложением об упразднении Республики Сербской.
Can you tell a Serb from a Croat or a Bosniak?
Можете ли вы отличить сербской от хорватского или боснийского?
Was it not then possible to belong to both the Bosniak and Muslim national minority in Montenegro?
Разве босниец не может быть мусульманином в Черногории?
The grenade injured 11 persons, and 1 of them (a Kosovo Bosniak) died later from his injuries.
В результате разрыва гранаты 11 человек получили ранения, и один из них (косовский босниец) позднее скончался от полученных ран.
Some 10 people were injured, and an eleventh, of Bosniak-Kosovar origin, died that afternoon after his evacuation to Mitrovica hospital.
Ранения получили порядка 10 человек, а одиннадцатый, босниец косовского происхождения, в тот же день умер в больнице Митровицы.
On 12 June 1997, for example, one Bosniak man and his two friends were stopped and assaulted by the police while riding their bicycles.
Так, например, 12 июня 1997 года один босниец и два его товарища, ехавшие на велосипедах, были остановлены и подверглись грубым действиям со стороны полиции.
According to UNHCR, it is estimated that between June and September 2001 at least 471 Bosniak individuals departed from Prizren for destinations outside of Kosovo.
Согласно оценкам УВКБ, в июне-сентябре 2001 года по меньшей мере 471 босниец выехал из Призрена за пределы Косово.
There were currently more deputies from minority communities in the parliament than in 2009, and three government ministers belonged to minorities - a Bosniak, a Muslim and a Croatian.
В настоящее время в парламенте больше избранных депутатов из меньшинств, чем в 2009 году, а также три министра - босниец, мусульманин и хорват - относятся к национальным меньшинствам.
In Capljina, Federation of Bosnia and Herzegovina (Bosnian Croat-controlled), several explosions occurred on 1 October as a group of Bosniak displaced persons tried to return, killing one Bosniak returnee and seriously wounding two others.
В Чаплине, Федерация Боснии и Герцеговины (контролируется боснийскими хорватами), 1 октября в связи с попыткой возвращения группы перемещенных лиц из числа боснийцев произошло несколько взрывов, в результате которых один босниец был убит, а два других серьезно ранены.
In late March the Federation authorities in Bihac failed to release a Serb detained without sufficient evidence until a Bosniak held in Banja Luka was released.
В конце марта власти Федерации в Бихаче не освобождали серба, заключенного под стражу без достаточных на то оснований, до тех пор, пока не был освобожден босниец, содержавшийся под стражей в Баня-Луке.
She wondered whether, in the light of the country's international obligations, it might consider reinterpreting the labels "Bosniak", "Croat" and "Serb" in its Constitution and national laws as territorial, rather than ethnic, designations.
Она интересуется, можно ли в свете международных обязательств страны толковать слова "босниец", "хорват" и "серб" в ее Конституции и национальном законодательстве в качестве территориальных, а не этнических терминов.
I am Bosniak and he is Croat and I don't understand Croat!
Я босниец, а он хорват, я не понимаю хорватский!
Not just Bosniaks. Including me.
Не только боснийцы, но и я.
Meeting with Bosniak evictees
Встреча с насильственно выселенными боснийцами
North American Bosniaks
Конгресс боснийцев Северной Америки
Democratic League of Bosniaks in Macedonia
Демократическая лига боснийцев в Македонии
Coalition "Bosniaks and Muslims-Together, One"
Коалиция "Боснийцы и мусульмане вместе"
The Bosniak independent candidate was confirmed as mayor.
Было подтверждено избрание мэром независимого кандидата-боснийца.
Since the Bosniak Caucus of the Republika Srpska Council of Peoples invoked Bosniak vital national interest in relation to this law, it has not yet entered force.
С учетом того, что фракция боснийцев в Совете национальностей Республики Сербской заявила, что этот закон затрагивает жизненно важные национальные интересы боснийцев, он еще не вступил в силу.
There was some criticism of this, especially in the Bosniak camp.
По этому поводу прозвучал ряд критических заявлений, особенно со стороны боснийцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test