Similar context phrases
Translation examples
Awarded the Medal of the Bolshoi Theatre, presented by the Director of the Bolshoi Theatre, Russian Federation (1999).
Медаль Большого театра, врученная директором Большого театра, Российская Федерация (1999 год).
The Bolshoi/UNESCO project is a partnership of public and private contributors to help revitalize the Bolshoi theatre.
Проект "Большой театр/ЮНЕСКО" финансируется группой государственных и частных инвесторов, и его цель состоит в содействии возрождению Большого театра.
Reconstruction of the Bolshoi Novorossiisky tunnel
Реконструкция Большого Новороссийского тоннеля
Bolshoy Karetny per. 22/3
Большой Каретный пер., 22/3
5. Bolshoi Kuranakh placer gold deposit
5) Россыпное месторождение золота Большой Куранах
Reconstruction of the Bolshoi Novorossiisky tunnel (RUB 30 million);
- реконструкция Большого Новороссийского тоннеля (30 млн.руб.);
Awarded the Medal of the Bolshoi Theatre, Russian Federation (1999).
Медаль Большого театра, Российская Федерация (1999 год).
I. Updates and additions by the Russian Federation of the Malyi Uzen and Bolshoy Uzen rivers
I. Обновленная информация и добавления Российской Федерации по рекам Малый Узень и Большой Узень
The Russian Federation (upstream country) and Kazakhstan (downstream country) share the basin of the Bolshoy Uzen River.
Бассейн реки Большой Узень расположен на территории Российской Федерации (в верховьях) и Казахстана (в низовьях).
The Yenisey's source is the confluence of the Bolshoy (Bij-Chem) and Malyi (Kaa-Chem) Yenisey rivers at the city of Kysyl.
Енисей берет свое начало от слияния Большого Енисея (Бий-Хем) и Малого Енисея (Ка-Хем) близ Кызыла.
It's the Bolshoi.
Это Большой театр.
Even the Bolshoi.
Даже Большой театр.
How about the Bolshoi?
А в Большой не хотите?
That night at the Bolshoi.
Ночь в Большом.
Rented them from the Bolshoi Theater?
В Большом Театре напрокат? А?
Bolshoi Booze, our way into Mexico.
Большой Буз, наш путь в Мексику...
It was more like the Bolshoi's.
Хореография скорее как в Большом театре.
You're quite a "Bolshoi" artist yourself.
Ты и сам, смотрю, большой артист.
Then I'm a Bolshoi Theater ballerina.
А я балерина из Большого театра.
I'm going to the Bolshoi theatre tonight.
Сегодня в Большой театр иду.
93. UNESCO is helping the State Hermitage Museum, the Bolshoi Theatre and the State Library in the Russian Federation to introduce new methods of management, public relations, fund-raising and automation.
93. ЮНЕСКО помогает Государственному музею <<Эрмитаж>>, Большому театру и Государственной библиотеке Российской Федерации внедрять новые методы управления, налаживания связей с общественностью, мобилизации средств и автоматизации.
60. Two projects in the Russian Federation – the Hermitage/UNESCO project and the Bolshoi/UNESCO project – are particularly concerned with new patterns of management, marketing, public relations and fund-raising.
60. В рамках двух проектов в Российской Федерации - "Эрмитаж/ЮНЕСКО" и "Большой театр/ЮНЕСКО" - особое внимание уделяется новым принципам управления, маркетинга, связей с общественностью и мобилизации финансовых ресурсов.
There is also ongoing and developing cooperation with European music centres, well-known concert halls and theatres (Olympia, Carnegie Hall, Covent Garden, Bolshoi Theatre, Teatro Goldoni, etc.), opera, drama, ballet, variety, dance and puppet theatres, recording studios, concert agencies and the managements of European music festivals.
Осуществляется и развивается сотрудничество с европейскими музыкальными центрами, с известными концертными залами и театрами ("Олимпиа", "Карнеги холл", "Ковент гарден", Большой театр, "Театро Гольдони" и т.д.), оперными, драматическими, балетными, эстрадными, танцевальными, кукольными театрами, театрами марионеток, студиями звукозаписи, концертными агентствами и дирекциями европейских концертных фестивалей.
289. We are maintaining and developing cooperation with European musical centres, well—known concert halls and theatres (Olympia, Carnegie Hall, Covent Garden, Bolshoi Theatre, Teatro Goldoni and others), opera houses, playhouses, ballet, concert, dance and puppet theatres, recording studios, concert agencies and European music festival administrations. Professional concert and music ensembles (totalling 28) organize 350 concerts a year for 675,400 spectators.
289. Осуществляется и развивается сотрудничество с европейскими музыкальными центрами, с известными концертными залами и театрами (Olympia, Carnegie Hall, Covent Garden, Большой театр, Theatro Goldoni и т.д.), оперными, драматическими, балетными, эстрадными, танцевальными и кукольными театрами, театрами марионеток, студиями звукозаписи, концертными агентствами и дирекциями европейских концертных фестивалей. 28 профессиональных концертных и музыкальных ансамблей организуют в год 350 концертов для 675 400 зрителей.
Farewell to the red and gold Bolshoi theatre.
Прощай прекрасный Большой театр.
The future soloist of the Bolshoi Theatre? No problem!
Будущего солиста Большого театра?
The one that didn't come to the Bolshoi.
- Тот, который в Большой театр не пришла.
The Bolshoi Theatre invited me to play Hamlet.
В Большой театр даже звали Гамлета играть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test