Translation examples
Indeed, the President had just returned from peace talks in Arusha which appeared to have boded well for peace.
Фактически Представитель непосредственно перед этим вернулся с мирных переговоров в Аруше, которые, повидимому, предвещали хорошие перспективы для установления мира.
That bodes well for the future but today, it means nothing.
Это предвещает хорошее будущее, но сегодня? Это ничего не значит.
Neither approach bodes well for the future.
Ни один из этих подходов не сулит ничего хорошего в будущем.
That does not bode well for our efforts.
Это не сулит ничего хорошего нашим усилиям.
This does not bode well for the future of international relations.
Это не сулит ничего хорошего будущему международных отношений.
The Azeri initiative does not bode well for such objectives.
С этой точки зрения азербайджанская инициатива не сулит ничего хорошего.
These developments do not bode well for the Conference's future.
С точки перспектив Конференции по разоружению это не сулит ничего хорошего.
Recent developments in the Balkans and Caucasus do not bode well for the future.
Недавние события на Балканах и на Кавказе не сулят ничего хорошего.
The weakening external environment does not bode well for many of these economies.
Ухудшение внешних условий не сулит ничего хорошего многим из этих стран.
Such challenges do not bode well for a resolution of the crisis in the foreseeable future.
Такие вызовы не сулят ничего хорошего для урегулирования кризиса в обозримом будущем.
All these steps do not bode well either for the region or for the peace process itself.
Все эти шаги не сулят ничего хорошего ни региону, ни самому мирному процессу.
And this does not bode well either for the NPT or for nuclear non-proliferation in general.
А это не сулит ничего хорошего ни для Договора о нераспространении, ни для ядерного нераспространения в целом.
That doesn't bode well for marriage.
Семейной жизни это не сулит ничего хорошего.
Goat sightings haven't exactly boded well for us lately.
В последнее время появление козлов не сулит ничего хорошего.
I assume this doesn't bode well for Susan's rescue.
Я полагаю, это не сулит ничего хорошего для спасения Сьюзан
I would say this does not bode well for your friend Camille.
Я бы сказал, что это не сулит ничего хорошего для твоей подруги Камиллы.
I don't know what you think you're accomplishing by this, but it's not gonna bode well for your political future.
Я не знаю о чем ты думаешь делая это, но это не сулит ничего хорошего для твоего политического будущего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test