Similar context phrases
Translation examples
Even the blithering idiot that I've employed is costing me
Даже законченный идиот, которого я нанимал, стоит
After all, these three children aren't blithering morons, are you, Baudelaires?
Эти детки ведь не законченные тупицы, так ведь, Бодлеры?
Men turn into blithering horn dogs around her and it drove her crazy that Judd didn't.
Мужчины превращаются рядом с ней в законченных похотливых самцов, и ее бесило, что Джадд был не таким.
Who knows? Maybe, by the time your mm comes out we look like 3 bunch Of blithering idiots,
Кто знает, может, когда выйдет ваш фильм, мы в нем будем выглядеть, как кучка законченных идиотов.
There was only one problem... that blithering idiot Hammond has turned the heater up to full blast because he thought it was funny.
Была только одна проблема... законченный идиот Хаммонд врубил печку на полную, потому что он думает, что это смешно.
It's that way, you blithering idiot!
Туда надо, ты, болтливый идиот!
Right, come on, May, you blithering idiot.
Ну ладно, Мэй, болтливый идиот.
That man needed to get away from that blithering bookworm.
Этому мужчине пора бросать свою болтливую любительницу книг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test