Translation for "black box" to russian
Translation examples
:: There was no black box on board.
:: на борту не было <<черного ящика>>
The benefit to consumers is significant, as the cloud functions essentially as a black box.
Выгоды для потребителей весьма существенны, поскольку облако функционирует в сущности как черный ящик.
Governments are obligated to protect the technology, which remains in a "black box" for non-proliferation and commercial reasons.
Правительства обязаны защищать технологию, которая остается в "черном ящике" по нераспространенческим и коммерческим причинам.
The sensitive technology is protected by a "black box", with no access except by specialized supplier personnel.
Чувствительная технология защищается по принципу "черного ящика" безо всякого доступа, кроме как со стороны специализированного персонала поставщика.
France and the United States of America have no knowledge of design details of the centrifuge technology that is in the black box.
Франция и Соединенные Штаты Америки не имеют понятия о конструктивных деталях центрифужной технологии, которая находится в "черном ящике".
Models are roughly divided into statistical (black box) models and physical-based models (deterministic or conceptual models).
136. Модели можно грубо поделить на статистические (черный ящик) модели и основанные на физических параметрах (детерминированные или концептуальные модели).
A letter was also sent to the Government of France requesting that the black box of the presidential aircraft be made available to the Special Rapporteur.
Отдельное письмо было также направлено правительству Франции с просьбой предоставить в распоряжение Специального докладчика "черный ящик" президентского самолета.
The Government of France replied, on 17 June 1994, that it was not in possession of the black box and that the request should be addressed to the "interim Government".
В своем ответе от 17 июня 1994 года правительство Франции сообщило, что "черного ящика" у него нет и что в этой связи следует обратиться к "временному правительству".
Such a large and complex facility is difficult to access in its active parts, some of the nuclear materials and chemical processes must be considered as "black boxes".
Такой большой и сложный объект труднодоступен в том, что касается его активных участков, и некоторые из ядерных материалов и химических процессов надо рассматривать как "черные ящики".
Vehicle examination (tyres, mirrors, lights, seatbelts, metal strength, brakes, steering, airbags, tachograph, black boxes)
c) осмотр транспортного средства (шины, зеркала, огни, ремни безопасности, прочность металла, тормоза, рулевое управление, подушки безопасности, тахогроф, "черные ящики"):
The designer of the Black Boxes.
Создателем Черных Ящиков.
Bring back the Black Box.
Верни черный ящик обратно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test