Translation for "bishopric" to russian
Translation examples
No law enforcement officials had intervened and the statement subsequently issued by the Orthodox bishopric left much to be desired.
В эти действия не вмешивались сотрудники правоохранительных органов, а заявление, сделанное позднее православной епархией, было отнюдь не удовлетворительным.
An appeal against an earlier decision of the district court of Munich, which had ruled in favour of the plaintiffs (namely, the Republic of Cyprus, the Autocephalous Greek-Orthodox Church of Cyprus, the Bishopric of the Armenians of Cyprus and the Archbishop of the Maronites of Cyprus), was thus partially rejected by the Higher Regional Court of Munich.
В этой связи Высший земельный суд Мюнхена частично отклонил апелляцию на принятое ранее районным судом Мюнхена решение в пользу истцов (а именно Республики Кипр, Автокефальной греческой православной церкви Кипра, епархии Армянской апостольской церкви Кипра, а также архиепископа маронитов Кипра).
However, the Special Rapporteur also referred to the case of the Greek Orthodox Bishop of Karpasia, whose name had been put by the de facto authorities on a "stop-list" since January 2012, with the result that he has been prohibited from visiting his Bishopric which lies in the northern part.
Вместе с тем Специальный докладчик также указал на случай с греко-православным епископом Карпасии, имя которого де-факто власти занесли в январе 2012 года в "черный список", в результате чего он был лишен возможности посещать свою епархию, которая находится в северной части.
And I believe there are several bishoprics to be filled.
Кажется, есть несколько епархий, подлежащих заполнению.
I've even agreed to let him keep the bishopric of york, with a pension of 3000 angels.
Я даже позволил ему сохранить Йоркскую епархию и пенсию в 3000 золотых.
...Versucci, Piccolomini, and Sanso, grant some titles and benefices from the Borgia abbeys, monasteries, and bishoprics.
Версуччи, Покколомини и Сенсо гранты титулов и бенефиций в монастырях, аббатствах и епархиях Борджиа.
We have just given royal assent to the Act stripping the bishopric of Norwich of the town of Lynn.
Мы только что дали королевское согласие на лишение Норвиша епархии в городе Линн
My dear sons, the Cardinals Versucci, Piccolomini, and Sanso, grant some titles and benefices from the Borgia abbeys, monasteries, and bishoprics.
Возлюбленный сын, кардиналам Версуччи, Пикколомини и Сенсо пожалуй титулы и бенефиции в монастырях, аббатствах и епархиях Борджиа.
As you said, with the offer of a bishopric.
Как вы и сказали, предложим ему сан епископа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test