Translation for "bis" to russian
Translation examples
adverb
Rule 57 bis, 89 bis
Правило 57 бис, 89 бис
bis, paragraph 2 bis (new)
Статья 13-бис, пункт 2-бис (новый)
Article 6 bis and annex I bis
Статья 6-бис и приложение I-бис
The amendments are contained in articles 263 bis, 263 bis (1) and 263 bis (2), which read as follows:
Эти поправки отражены в статьях 263-бис, 263-бис 1 и 263-бис 2:
[A(bis).
[А(бис).
codification of international law . 42 bis-43 bis 2
права и его кодификация . 42 бис, 43 бис 2
28. Similarly, new provisions have been inserted into the Criminal Code, in articles 166 bis, 256 bis and 257 bis.
28. Так, в Уголовный кодекс были включены новые положения, соответствующие статьям 166-бис, 256-бис и 257-бис:
19. Similarly, new provisions have been inserted into the Criminal Code, in articles 166 bis, 256 bis and 257 bis:
19. В статьи 166-бис, 256-бис и 257-бис Уголовного кодекса также были включены новые положения:
B.P's stable, bis level's 45.
Давление в норме, уровень БИС 45.
Yeah, well, there's always a way in, Bis.
Всегда есть решение, Бис.
Not much is required bis in other professions, really?
У других профессий не бывает выходов на бис
And before you say anything, I have nothing against lesbians or gays or bis or trans or anyone questioning what they are.
И прежде чем что-то сказать, я не имею ничего против лесбиянок или гей, или бис-или транс-или кого-либо, кто они есть.
12. The right not to be tried twice for the same offence (non bis in idem)
12. Право не привлекаться вторично к судебной ответственности за одно и то же преступление (non bis in idem)
Substantive issues: Right to liberty of person; right not to be subjected to arbitrary arrest; right to a fair hearing by impartial tribunal; right to adequate time and facilities for the preparation of defence; ne bis in idem
Вопросы существа: право на личную свободу; право не подвергаться произвольному аресту; право на справедливое разбирательство дела беспристрастным судом; право на достаточное время и возможности для подготовки защиты; право не быть вторично судимым или наказанным за одно и то же преступление
This is in line with the principle of "ne bis in idem" which states that no legal action can be instituted twice for the same cause of action which is also provided in Article 14 (7) of the ICCPR.
Это соответствует принципу "ne bis in idem", который устанавливает, что никто не должен быть вторично судим или наказан за преступление, за которое он уже был окончательно осужден или оправдан, что также прописано в статье 14(7) Международного пакта о гражданских и политических правах.
In this sense, no person may be tried again for an offence that he has already been tried for and for which a legally valid court verdict has been issued (the principles nullum crimen, nulla poena sine lege and ne bis in idem).
Соответственно, никто не должен быть вторично судим за преступление, за которое он уже был осужден или по которому уже был вынесен правомочный судебный приговор (принципы "nullum crimen, nulla poena sine lege" и "ne bis in idem").
The liquid is a bi-product of the alien.
Жидкость - это его вторичный продукт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test