Translation examples
Land conversion for biofuel crops can lead to negative environmental impacts, including such implications as reduced biodiversity and increased greenhouse gas emissions.
Перепрофилирование земель для выращивания биотопливных культур может иметь негативные экологические последствия, включая сокращение биоразнообразия и увеличение выбросов парниковых газов.
Indeed, the predominance of biofuel crops over subsistence crops and the implementation of trade policies based on subsidies and export restrictions have a disastrous impact on food security.
Преобладание биотопливных культур над продовольственными и проведение торговой политики субсидирования и введения экспортных ограничений оказывают разрушительное воздействие на продовольственную безопасность.
That had been the case in Brazil, where the cultivation of biofuel crops had proved to be fully compatible with the priority objective of increasing the production of food staples and ensuring food security.
Так обстояло дело в Бразилии, где выращивание биотопливных культур оказалось полностью совместимым с приоритетной задачей повышения производства основных продуктов питания в стране и обеспечения продовольственной безопасности.
Experts mentioned the need for regional options to fit the countries' needs (such as regional forest law enforcement and governance initiatives) and problems related to biofuels crop production and export.
Эксперты говорили о необходимости региональных вариантов, удовлетворяющих потребности стран (таких, как региональные инициативы по вопросам обеспечения соблюдения законов о лесах и управления), и о проблемах, связанных с выращиванием и экспортом биотопливных культур.
Investments in biofuel crops should therefore take into account food security, environmental and ecological impact, appropriate land and water management, biodiversity preservation, social impact and technological development.
Поэтому инвестирование в биотопливные культуры должно учитывать факторы продовольственной безопасности, воздействия на окружающую среду и экологию, надлежащего землепользования и управления водными ресурсами, сохранения биоразнообразия, социального воздействия и технологического развития.
Planting arid, semi-arid, degraded and marginal lands that are unsuitable for food production with non-edible biofuel crops would not compete directly with current food production and could help rehabilitate the soil.
Выращивание на засушливых, полузасушливых, деградированных и малопродуктивных землях, не пригодных для выращивания продовольствия, непродовольственных биотопливных культур не приведет к возникновению прямой конкуренции с существующим производством продовольствия и может способствовать рекультивации таких земель.
A scientific, engineering, social, economic and sustainability analysis should be conducted on a case-by-case basis, of the comparative advantage of extensive planting of food or biofuel crops, especially given the ongoing global food crisis.
Следует в каждом отдельном случае проводить научный, технический, социальный, экономический и ориентированный на обеспечение устойчивости анализ сравнительных преимуществ существующих форм выращивания продовольственных или биотопливных культур, особенно с учетом условий нынешнего мирового кризиса продовольствия.
For large agricultural areas, scientific, engineering, social, economic and sustainability analyses should be conducted, on a case-by-case basis, on the comparative advantage of planting food or biofuel crops, especially in the face of the ongoing global food crisis.
Что касается использования обширных сельскохозяйственных земель, то сравнительные преимущества выращивания на них продовольственных или биотопливных культур, особенно ввиду продолжающегося глобального продовольственного кризиса, должны определяться в индивидуальном порядке на основе научно-технических и социально-экономических исследований и анализа устойчивости.
By contrast, the increased use of fertilizer Nr to support intensively managed bioenergy and biofuel crops can involve significant trade-offs, requiring that additional N2O, other Nr and N2 losses be balanced against the carbon benefits (para. 22) [2.4, 24.5].
Напротив, расширение использования содержащих Nr удобрений для поддержки интенсивного производства биоэнергетических и биотопливных культур может быть сопряжено с образованием значительных нежелательных сдвигов в структуре загрязнения и может потребовать уравновешивания дополнительных потерь N2O, других Nr и N2 за счет положительных результатов борьбы с выбросами углерода (пункт 22) [2.4, 24.5].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test