Translation examples
Biofertilizers, for example, hold great promise for increasing food productivity.
Так, например, биоудобрения открывают огромные возможности для повышения продуктивности продовольственных культур.
Biofertilizers have been used in Kenya, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe.
Биоудобрения используются в Кении, Объединенной Республике Танзании, Замбии и Зимбабве.
Cuba is collaborating in the production of vaccines, biological pest controls and biofertilizers.
Куба сотрудничает в области создания вакцин, биологических средств борьбы с вредителями и производства биоудобрений.
The Federation of Free Farmers of the Philippines has been experimenting with biofertilizer technologies, such as nitrogen-fixing inoculants, which are less costly, more easily applied to plants and environmentally friendly.
Федерация проводит эксперименты с биоудобрениями, такими, например, как азотофиксирующий раствор, который является менее дорогостоящим, более удобным в работе с растениями и не оказывает вредного воздействия на окружающую среду.
Between 1984 and 1993, the National Centre for Genetic Engineering and Biotechnology of Thailand allocated US$ 9 million to university research and development in biotechnology, inter alia, to support the use of biopesticides and reduce the use of chemical fertilizers by promoting the use of biofertilizers.
В период с 1984 по 1993 год Национальный центр генной инженерии и биотехнологии Таиланда выделил 9 млн. долл. США на проведение научных исследований и разработок в области биотехнологии в университетах, в частности в целях поддержки применения биопестицидов и сокращения масштабов применения химических удобрений посредством поощрения применения биоудобрений.
Furthermore, my Government has submitted for the Agency's consideration, under the 2007-2008 technical cooperation programming cycle, 10 project concepts dealing with the establishment of the first nuclear medicine capability; management of the most common cancers in Angola; isotope-based molecular techniques for malaria control; assessment of marine pollution from offshore petroleum exploration (phase II); improvement of food crops through mutation breeding; effect of biofertilizers and inorganic fertilizers in the growth and yield of maize; ionizing radiation in food crops and effect on animal consumption; and industrial non-destructive testing.
Кроме того, наше правительство представило на рассмотрение Агентству в рамках программного цикла технического сотрудничества 2007 - 2008 годов 10 концептуальных проектов, касающихся создания первого центра ядерной медицины; лечения наиболее распространенных в Анголе видов раковых заболеваний; основанных на обработке изотопами молекулярных методов борьбы с малярией; оценки степени загрязнения морской среды в результате разведки нефтяных месторождений в прибрежных районах (этап II); повышения урожайности за счет мутационного скрещивания; воздействия биоудобрений и неорганических удобрений на выращивание и урожайность кукурузы; применения ионизирующей радиации в производстве продовольственных культур и ее воздействия на потребление этих культур животными; и безвредного промышленного тестирования.
These projects are aimed at the development of a single scientific blueprint for forest reclamation on the dry Aral Sea bed using the latest forest-planting methods; the establishment of protected planted forests, native woody plants and brushwood on the dry Aral Sea bed in degraded desert sand areas; reduction of the impact of domestic wastewater from rural populated areas on the environment; restoration of the environmental sustainability and biological productivity of aquatic ecosystems in the southern Aral Sea region; improvement of social and living conditions for the inhabitants of the Aral Sea region and reduction of environmental pollution; preservation of the unique ecosystems of the Ustyurt plateau in the Republic of Karakalpakstan; introduction of biogas plants for supplying gas to local sparsely populated areas; improvement of the environment and acquisition of highly effective biofertilizers; establishment of a nursery for rare and endangered animal and plant species of the southern Aral Sea region; establishment of protected natural territories encompassing the Sudochye and Zhyltyrbas lakes with a view to including them in the Ramsar List of Wetlands of International Importance; development of a system for managing the wetlands in the Amudarya delta; and stabilization of the water and hydrochemical regime in the lake system in the Syrdarya river basin (modelled on the Aidar-Arnasai lake system).
Предусматривает проекты, направленные на разработку Единой схемы лесомелиоративного освоения осушенного дна Аральского моря на научной основе с применением новейших методов создания лесных насаждений, практическое создание защитных лесных насаждений и местных древесно-кустарниковых растений на осушенном дне Аральского моря в деградированных пустынно-песчаных районах, уменьшение воздействия бытовых сточных вод сельских населенных мест на окружающую среду, восстановление экологической устойчивости и биологической продуктивности гидроэкосистем Южного Приаралья, улучшение социально-бытовых условий жителей Приаралья и снижение уровня загрязнения экологии, сохранение уникальных экосистем плато Устюрт в Республике Каракалпакстан, внедрение биогазовых установок для обеспечения газом локальных малонаселенных пунктов, улучшение экологии и получение высокоэффективных биоудобрений, создание питомника редких и исчезающих видов животных и растений Южного Приаралья, создание охраняемых природных территорий на озерах Судочье и Жылтырбас с целью включения их в Рамсарский список водно-болотных угодий, имеющих международное значение, развитие системы управления ветландов в дельте Амударьи, стабилизация водного и гидрохимического режима системы озер, расположенных по бассейну реки Сырдарья (на примере Айдаро-Арнасайской системы озер).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test