Translation examples
It is not expected to hydrolyse or biodegrade in the environment.
Как представляется, это вещество не подвергается гидролизу или биодеградации в окружающей среде.
Under favourable conditions, beta-HCH is susceptible to biodegradation.
При благоприятных условиях бета-ГХГ подвержен биодеградации.
Abiotic processes are not enantioselective, but biodegradation may be.
Абиотические процессы не являются энантоселективными, тогда как биодеградация может иметь именно такой характер.
Alachlor disappears fairly rapidly in soil by biodegradation and photolysis.
Алахлор довольно быстро исчезает в почве в результате биодеградации и фитолиза.
The applicability of these data to higher chlorinated SCCPs is not known; studies on biodegradation in sediments (see section "Persistence in soil and sediment") indicate that biodegradation may be dependent on the SCCP congener tested.
Не известно, применимы ли такие данные к более хлорированным КЦХП; исследования по биодеградации в осадочных отложениях (см. раздел <<Стойкость в грунте и отложениях>>) показывают, что биодеградация может зависеть от тестируемого конгенера КЦХП.
SCCPs are not readily or inherently biodegradable in standard tests.
8. В стандартных испытаниях КЦХП в силу своих особенностей не поддаются быстрой биодеградации.
Study biodegradation or bioremediation of UPOPs in soil, products, sludge and ash.
исследование биодеградации или биовосстановления НСОЗ в почвах, продуктах, стоках и пепле.
Beta-HCH is in principle biodegradable under oxic and anoxic conditions.
В принципе бета-ГХГ подвержен биодеградации в аэробных и анаэробных условиях.
Biodegradable inputs reduce costs and pressure on the environment
Биоразлагаемые материалы сокращают расходы и снижают опасность для окружающей среды
Mandatory use of biodegradable oils for two-stroke applications and/or important fiscal incentives for biodegradable oils should be considered to solve the environmental problems of aerosol emission.
Обязательное использование биоразлагающейся смазки для двухтактных двигателей и/или введение мощных финансовых стимулов при использовании биоразлагающейся смазки следует рассматривать в качестве решения проблемы аэрозольных выбросов.
The renewable energy portion is defined by the energy value of the combusted biodegradable material.
Доля возобновляемой энергии определяется энерготеплотой сжигаемого биоразлагаемого материала.
Mandatory use of biodegradable oils for two-stroke applications and/or important fiscal incentives for biodegradable oils, two-stroke engines should be considered as a configuration to solve the environmental problems of aerosol emission.
Обязательное использование биоразлагающейся смазки для двухтактных двигателей и/или введение мощных налоговых стимулов при использовании биоразлагающейся смазки для двухтактных двигателей следует рассматривать в качестве решения проблемы аэрозольных выбросов.
(h) Improving and increasing composting and the anaerobic digestion of biodegradable waste.
h) расширения масштабов и повышения эффективности компостирования и анаэробной обработки биоразлагающихся отходов.
According to this study, HBCDD is not readily biodegradable and no biodegradation was observed during 28-days at a test concentration of 7.7 mg HBCDD/l.
Согласно результатам этого исследования, ГБЦДД не является легко биоразлагаемым и за 28 дней исследования при концентрации 7,7 мг ГБЦДД/л биоразложения не наблюдалось.
According to industry information: Potentially persistent (not biodegradable) but low potential for bioaccumulation and low potential for toxicity.
Согласно информации от промышленности: потенциально стойкое (не биоразлагаемое), но низкий потенциал биоаккумоляции и низкий потенциал токсичности.
A bio coffin made of biodegradable materials.
Гроб из биоразлагаемых материалов.
T-these whole foods Kumbaya biodegradable diapers are not free.
Вся эта полезная еда, биоразлагаемые подгузники, это не бесплатно.
He filed a patent for a biodegradable alternative to Styrofoam.
— Он оформил патент на биоразлагаемые заменители с использованием пенопласта.
Plus the lining is non-biodegradable, and the velvet thread count is criminal.
Плюс покрытие не биоразлагаемое, а бархатные кисточки — уже перебор.
It says here the future of caskets may just be biodegradable plastic.
Тут написано, что будущее гробов может быть связано с биоразлагаемым пластиком.
And for print, we're using biodegradable ink on 100% recycled, fair-trade paper.
И для печати, мы используем биоразлагаемые чернила, бумага сертифицирована Справедливой торговлей.
A biodegradable plastic explosive that can be handled safely without exposure to harmful toxins.
Биоразлагаемая пластиковая взрывчатка, которая безопасна для хранения без воздействия вредных токсинов.
We also have biodegradable urns, which are buried like coffins.
Также можем предложить вам биоразлагаемые урны, предназначенные для захоронения, как если бы они были полноценными гробами.
Dr. Vacanti devised a method for growing human cartilage on a biodegradable ear-shaped scaffold.
ХОЛМС: Доктор Ваканти изобрел способ вырастить человеческий хрящ на биоразлагаемом каркасе в форме уха.
Ready biodegradation can most easily be defined using the OECD biodegradability tests, OECD Test Guideline 301 (A - F).
Быстрая биодеградация может быть определена с использованием применяемых ОЭСР тестов на биодеградируемость (Руководящие принципы испытаний 301 (A - F) ОЭСР).
Improved market access could be provided for inherently environmentally friendly products (e.g. jute as biodegradable packaging material).
Доступу на рынки могло бы содействовать использование исконно благоприятной для окружающей среды продукции (например, джута в качестве биодеградируемого упаковочного материала).
Alachlor is not readily biodegradable and DT50 values in the range of 200-500 days in river water have been determined although these values can be decreased by the addition of soil or sediment reaching values of 23-206 days.
Алахлор не относится к легко биодеградируемым веществам, и для речной воды были получены значения ПР50 от 200 до 500 дней, хотя путем добавления почв или седимента они могут быть уменьшены до 23-206 дней.
Although it is aimed at sound management of scrapped vehicles, it will bear on material selection, limitation of the use of hazardous materials, and the use of recyclable and/or biodegradable material, as well as on design for recycling.
Хотя данная директива призвана обеспечить эффективное использование сдаваемых в лом транспортных средств, она будет воздействовать на отбор материалов, ограничивать использование вредных веществ и способствовать привлечению рециркулируемых материалов и/или биодеградируемых материалов, а также влиять на конструирование в целях повторного использования.
(b) 10 mg/l if the pollutant is not readily biodegradable or, being biodegradable, has a log Pow 3.0.
b) 10 мг/л, если загрязнитель не подвержен быстрому биохимическому разложению или, если он подвержен быстрому биохимическому разложению, его log Pow ³ 3,0.
It will not be expected to be subject to significant hydrolysis or biodegradation.
При этом считается, что он не подвержен значительному гидролитическому воздействию или биохимическому разложению.
(a) The use of material other than nylon in the manufacture of nets, and that such material should be biodegradable;
а) изготовление сетей не из нейлона, а из других материалов, поддающихся биохимическому разложению;
Land treatment (e.g. biodegradation of liquid or sludgy discards in soils)
- Обработка земли (например, биохимическое разложение жидких или шламовых отходов в почве и т.д.).
Land treatment, (e.g., biodegradation of liquid or sludgy discards in soils, etc.)
Обработка почвы (например, биохимическое разложение жидких или илистых отходов в почве и т.д.)
Being biodegradable, these raw materials did not produce by-products that were eco-hostile.
Эти сырьевые материалы, поддающиеся биохимическому разложению, не приводят к производству экологически загрязняющих побочных продуктов.
D2 Land treatment, (e.g., biodegradation of liquid or sludgy discards in soils, etc.)
D2 Обработка почвы (например, биохимическое разложение жидких или илистых отходов в почве и т. д.)
(b) Biodegradable organic wastes;
b) подверженные биологическому разложению органические отходы;
They are not biodegradable, given that the time they take to decompose is indeterminate.
Они не поддаются биологическому разложению, поскольку срок их разложения не поддается определению.
The object is to determine the degree of biodegradation under standard aerobic conditions.
2.3.4.4 Испытания для определения способности к быстрому биологическому разложению
Tyres are not biodegradable because the time that they take to decompose is indeterminate.
23. Шины не подвержены биологическому разложению, поскольку срок их разложения не поддается определению.
According to the Japanese NITE database dicofol is characterised as non-biodegradable
4. Согласно японской базе данных NITE, дикофол не поддается биологическому разложению.
To minimize waste, biodegradable, phosphorus-free soaps are used.
Для максимального уменьшения отходов используются виды мыла, которые поддаются биологическому разложению и не содержат фосфора.
Ready biodegradation is most easily defined using the OECD biodegradability tests (OECD Test Guideline 301 (A - F)).
Быстрое биологическое разложение легче всего определяется с помощью испытаний ОЭСР на способность к биоразложению (руководящий принцип испытаний ОЭСР 301 (А-F)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test