Translation examples
It is not expected to hydrolyse or biodegrade in the environment.
Как представляется, это вещество не подвергается гидролизу или биодеградации в окружающей среде.
Under favourable conditions, beta-HCH is susceptible to biodegradation.
При благоприятных условиях бета-ГХГ подвержен биодеградации.
Abiotic processes are not enantioselective, but biodegradation may be.
Абиотические процессы не являются энантоселективными, тогда как биодеградация может иметь именно такой характер.
Alachlor disappears fairly rapidly in soil by biodegradation and photolysis.
Алахлор довольно быстро исчезает в почве в результате биодеградации и фитолиза.
The applicability of these data to higher chlorinated SCCPs is not known; studies on biodegradation in sediments (see section "Persistence in soil and sediment") indicate that biodegradation may be dependent on the SCCP congener tested.
Не известно, применимы ли такие данные к более хлорированным КЦХП; исследования по биодеградации в осадочных отложениях (см. раздел <<Стойкость в грунте и отложениях>>) показывают, что биодеградация может зависеть от тестируемого конгенера КЦХП.
SCCPs are not readily or inherently biodegradable in standard tests.
8. В стандартных испытаниях КЦХП в силу своих особенностей не поддаются быстрой биодеградации.
Study biodegradation or bioremediation of UPOPs in soil, products, sludge and ash.
исследование биодеградации или биовосстановления НСОЗ в почвах, продуктах, стоках и пепле.
Beta-HCH is in principle biodegradable under oxic and anoxic conditions.
В принципе бета-ГХГ подвержен биодеградации в аэробных и анаэробных условиях.
These levels of biodegradation must be achieved within 10 days of the start of degradation which point is taken as the time when 10% of the substance has been degraded, unless the substance is identified as a complex, multi-component substance with structurally similar constituents.
Эти уровни биоразложения должны достигаться в течение 10 дней с начала разложения, которые отсчитываются с момента, когда разложилось 10% вещества, если это вещество не определяется как сложное, многокомпонентное вещество со структурно схожими составляющими.
No, they won't. They're biodegradable.
Не навсегда, это бумага, она разложится.
And none of that biodegradable crap.
Но не ту, которая может разложиться.
Divided them equally amongst six biodegradable trash bags.
Разложил части тела по шести мешками для мусора.
However, unlike mercury, cyanide is biodegradable and is not bioaccumulative.
Тем не менее, в отличие от ртути цианид является биологически разлагающимся материалом и не накапливается в живых организмах.
(d) Define targets for reducing quantities of biodegradable waste in landfills;
d) определить целевые показатели сокращения объемов биологически разлагаемых отходов на свалках;
Clean biodegradable waste from agriculture, horticulture, forestry, gardens, parks and cemeteries;
чистые биологически разлагающиеся отходы сельского хозяйства, растениеводства, лесоводства, садов, парков и кладбищ;
Wherever possible, plastic should be replaced with biodegradable materials; and production of biodegradable plastics should be considered.
При любой возможности пластмассу следует заменять материалами, поддающимися биологическому распаду, а также следует обратить внимание на возможность производства биологически разлагаемой пластмассы.
Biodegradable panels or other technical means are used in some fisheries to prevent ghost fishing.
Чтобы предотвратить это, в некоторых промыслах используются биологически разлагаемые стенки или иные технические средства.
Biodegradable agrochemicals should be used whenever possible, and their application should be carefully planned to match the needs of the plants.
По мере возможности следует использовать биологически разлагаемые агрохимические вещества, а их применение следует тщательно планировать с учетом потребностей растений.
From the Government of Ireland (7 February 2011): Clean biodegradable waste from agriculture, horticulture, forestry, gardens, parks and cemeteries;
b) от правительства Ирландии (7 февраля 2011 года): чистые биологически разлагающиеся отходы сельского хозяйства, растениеводства, лесоводства, садов, парков и кладбищ;
This is particularly relevant in both developed and developing countries and can be encouraged by banning the disposal of waste containing a significant amount of biodegradable material.
Это особенно важно как для развитых, так и для развивающихся стран, и такой подход можно поощрять посредством запрещения утилизации отходов, содержащих значительное количество биологически разлагаемого материала.
(b) Biodegradable organic wastes;
b) подверженные биологическому разложению органические отходы;
They are not biodegradable, given that the time they take to decompose is indeterminate.
Они не поддаются биологическому разложению, поскольку срок их разложения не поддается определению.
The object is to determine the degree of biodegradation under standard aerobic conditions.
2.3.4.4 Испытания для определения способности к быстрому биологическому разложению
Tyres are not biodegradable because the time that they take to decompose is indeterminate.
23. Шины не подвержены биологическому разложению, поскольку срок их разложения не поддается определению.
According to the Japanese NITE database dicofol is characterised as non-biodegradable
4. Согласно японской базе данных NITE, дикофол не поддается биологическому разложению.
To minimize waste, biodegradable, phosphorus-free soaps are used.
Для максимального уменьшения отходов используются виды мыла, которые поддаются биологическому разложению и не содержат фосфора.
Ready biodegradation is most easily defined using the OECD biodegradability tests (OECD Test Guideline 301 (A - F)).
Быстрое биологическое разложение легче всего определяется с помощью испытаний ОЭСР на способность к биоразложению (руководящий принцип испытаний ОЭСР 301 (А-F)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test