Translation examples
Three billboards have been erected, one at the entrance of each participating village.
На входе в каждую из участвующих деревень были установлены три доски объявлений.
Billboards and banners with compelling images of people and the headline, "Invest in People.
В рамках кампании <<Организация Объединенных Наций действует>> были разработаны доски объявлений и плакаты с запоминающимися образами людей и надписью <<Вкладывайте средства в человека.
109. In several states of the United States of America, the names and photographs of convicted prostitute-users are published on television, billboards, and the Internet.
109. В ряде штатов в Соединенных Штатах Америки имена и фотографии осужденных потребителей проституции сообщаются по телевидению и размещаются на досках объявлений и в Интернете.
Most Parties indicated announcements via national and local newspapers, websites of the competent national and/or local authorities and local public billboards.
Большинство Сторон сообщили об объявлениях в национальных и местных газетах, размещении информации на веб-сайтах национальных и/или местных компетентных органов и на местных досках объявлений.
A number of private individuals, together with members of the Bogotá Council and Congress, had unsuccessfully proposed that the names of rapists should be published in newspapers and on billboards.
Ряд частных лиц совместно с членами Городского совета Боготы и конгресса безуспешно пытались добиться того, чтобы имена насильников публиковались в газетах и на досках объявлений.
27. In the Re’em case, the Supreme Court ruled that a municipal by-law requiring notices on municipal billboards to be in Hebrew as well as in Arabic, was not valid.
27. В связи с делом Реем Верховный суд вынес решение о неправомерности постановления муниципального органа о том, что объявления на арабском языке на муниципальных досках объявлений должны в обязательном порядке дублироваться на иврите.
Another case involved an Internet billboard, entitled "Penoche pequeña", distributing child pornography, which was operated from Tijuana, Mexico, by a United States citizen.
В другом деле фигурировал американский гражданин, который, находясь в городе Тихуана (Мексика), через "доску объявлений" под названием "Пеноче пекенья" в системе Интернет распространял детскую порнографию.
The right to freedom of thought means that anyone can publicly express his/her thoughts orally, or by means such as press, cinema, radio, billboards, images, graffiti, etc.
138. Право на свободу мысли означает, что любой человек может открыто высказывать свои мысли устно или через печать, в кино, по радио, на досках объявления, в виде изображений, надписей, рисунков и т.п.
A radio programme was designed with a view to disseminating the work of the Northern Darfur State Committee, and billboards were designed for Southern Darfur to raise awareness about sexual and gender-based violence
Подготовлена радиопрограмма для распространения информации о работе Комитета Северного Дарфура, и оформлены доски объявлений в Южном Дарфуре в целях повышения информированности общественности о сексуальном и гендерном насилии
You use a virtual billboard.
Мы используем виртуальную доску.
You turned her into a billboard.
Ты превратила её в рекламную доску.
You kinda look like a billboard over there.
Ты выглядишь, как доска объявлений.
Okay, I know people literally look up to billboards.
Ладно, я знаю, что люди именно на рекломные доски и смотрят.
You could put his picture on the big billboard, it makes no difference.
Может повесить фото на доску объявлений, пользы будет столько же.
Do you think derek would nsider Putting his face on a billboard? Oh.
Как вы думаете, Дерек согласится чтобы его лицо было на доске объявлений?
Every billboard and magazine tells us we should look like models.
Каждая доска объявлений и каждый журнал твердят нам, что мы должны быть похожими на моделей.
About a month ago, he clicked on one of our billboards in "Caleidoscope" and filed a report against MPresario.
Где-то месяц назад, он кликнул по нашей доске в "Калейдоскопе" и прислал жалобу на МПресарио.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test