Translation for "bill of entry" to russian
Translation examples
The importer is required to complete a bill of entry.
Импортер обязан заполнить ввозную таможенную декларацию.
At the implementation of the third phase in 1997, facilities were introduced to cater for the electronic declaration and processing of bills of entry.
В 1997 году в ходе осуществления третьего этапа были предусмотрены средства для обслуживания электронных деклараций и обработки таможенных деклараций по приходу.
... note that the GSP certificate is one of the core shipping documents that have to be submitted to Uganda Customs for endorsement alongside the bills of entry.
...обращаем ваше внимание на то, что сертификат ВСП является одним из основных грузовых документов, представляемых в таможенные органы Уганды наряду с таможенной декларацией по приходу.
With regard to the import process, when checking the bill of entry the assessment officer needs to verify whether the import of the unpolished diamonds is from a Participant.
Когда речь идет об импорте, при проверке таможенной декларации по приходу проверяющий сотрудник должен удостовериться, что партия нешлифованных алмазов поступила от одного из участников.
Alstom and Al-Farouq agreed that, upon the conclusion of the Contract, Al-Farouq would purchase the equipment from Alstom at 40 per cent of the "bill of entry value" (the value according to customs declaration forms).
587. "Алстом" и "Аль-Фарук" договорились о том, что по завершении контракта "АльФарук" выкупит оборудование компании "Алстом" за 40% "стоимости на момент ввоза" (стоимость, указанная в таможенных декларациях).
As evidence of its alleged losses, Arvind provided the following documents: the sub-contracts for the two projects; bills of entry into Iraq for all of the items; purchase invoices for some of the items; its financial statements between 1986 and 1992; and a certificate dated 14 January 1993 from its chartered accountants confirming the purchase cost of the relevant items of tangible property.
578. В качестве доказательства заявленных потерь компания "Эрвинд" предоставила следующие документы: субподрядные договоры по двум проектам; таможенные декларации на ввоз в Ирак всех единиц имущества; счета на приобретение некоторых единиц имущества; ее финансовые отчеты за период 1986-1992 годов; справку ее официальных аудиторов от 14 января 1993 года, подтверждающую стоимость приобретения соответствующих единиц материального имущества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test