Translation examples
Training the users on how to better use GS.
Обучение пользователей тому, как лучше использовать ГС.
We need to make better use of existing control mechanisms.
Нам нужно лучше использовать существующие механизмы контроля.
- To make better use of the family planning methods available in society;
- Лучше использовать средства планирования семьи, имеющиеся в обществе.
You kids better use protection.
Вам, детишки, лучше использовать защиту.
Your talents are better used here with Clark.
Ваши способности лучше использовать здесь с Кларком.
We'd better use it only three or four times.
Лучше использовать его не более трех-четырех раз.
Do you not think you might make better use of the opportunity, Doctor?
Разве вы не думаете, что могли бы лучше использовать возможность, Доктор?
I'll grant you that, but I would suggest that you put those creative powers to better use.
Хотя, полагаю, вы могли лучше использовать свои творческие способности.
All this energy on sheltering would be put to better use in talks of peace!
Всю эту энергию, пущенную на защиту, лучше использовать в переговорах о мире!
I think those resources could be put to better use to further reduce the incidents of violent and destructive felonies.
Думаю, эти силы могут быть лучше использованы для дальнейшего уменьшения жестоких и пагубных преступлений.
But is it insanity to think that rich pickings strewn across a beach are better used to sustain those in need than returned to those whose only goal is profit?
Но разве безумие - думать, что разбросанные по пляжу товары лучше использовать для нуждающихся, чем вернуть тем, кто лишь извлекает прибыль?
Better use of recycled water
Повышение эффективности использования рециклизованной воды
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test