Translation for "bets" to russian
Bets
verb
Translation examples
Do not bet on it.
На это не стоит делать ставку.
One example cited by several Parties is "the Bet".
Одним из примеров, упомянутых несколькими Сторонами, является проект "Ставка".
In Paraguay we are betting on the globalization of democracy with social development.
В Парагвае мы делаем ставку на глобализацию демократии на основе социального развития.
We should place all our bets on improving the product structure of exports.
Основную ставку сейчас следует делать на улучшение товарной структуры экспорта.
The betting on price movements by these new traders resulted in excessive speculation in commodities.
Вследствие появления на рынке этих новых трейдеров, которые делали ставку на колебания цен, возникла недопустимая спекулятивная ситуация на рынке сырьевых товаров.
Betting on young people is a double investment, since it is both an investment in our present and, above all, in our future.
Делая ставку на молодежь, мы одновременно инвестируем и в настоящее, и, что еще важнее, в наше будущее.
One can continue bet on revitalizing the Conference on Disarmament, but it would be a mistake to do so with infinite patience.
Можно и впредь делать ставку на активизацию работы Конференции по разоружению, но было бы ошибкой проявлять при этом бесконечное терпение.
However, because the world is changing so rapidly, governments cannot afford to bet on specific technologies.
Однако ввиду того, что мир меняется так быстро, правительства не могут позволить себе делать ставку на какие-то конкретные технологии.
As one American newspaper notes, the Gates have placed huge bets on big, difficult scientific problems.
Как отмечалось в одной из американских газет, семья Гейтс делает большую ставку на решение серьезных и сложных научных проблем.
Money managers increased their bets on rising Brent prices by 16,077 futures contracts from 28 February to 27 March.
Инвестиционные менеджеры увеличили свои ставки на рост цен на Брент, заключив в период с 28 февраля по 27 марта
All bets down, please. All bets down.
Делайте ставки, господа, делайте ставки.
I'm sorry, Father, a bet's a bet.
Извините, отец. Но ставка есть ставка.
Bet on the line. Get your bets down.
Делайте ваши ставки.
Besides, it begins to worry me: Suppose I lose all the bets?
Кроме того, меня охватывает тревога: а ну как я проиграю все мои ставки?
So I started betting, and right away I lost five dollars in succession—one, two, three, four, five.
Я начал делать ставки и с ходу потерял пять долларов — подряд: первый, второй, третий, четвертый, пятый.
“I don’t know anything about horses, but I don’t see how you can make a living betting on the horses,” I said, skeptically.
— В скачках я не разбираюсь, однако не понимаю, как можно добывать средства к существованию, делая ставки на лошадей, — скептически заметил я.
A majority of the men who had witnessed the making of the bet decided in his favor, whereat the odds went up to three to one against Buck.
Большинство свидетелей пари решили спор в пользу Мэттьюсона, и ставки против Бэка повысились до трех против одного.
but being likewise extremely fond of lottery tickets, she soon grew too much interested in the game, too eager in making bets and exclaiming after prizes to have attention for anyone in particular.
Однако игра интересовала ее ничуть не меньше. И вскоре она настолько увлеклась ею и с таким жаром начала выкрикивать ставки и выигрыши, что перестала обращать внимание на кого бы то ни было.
Thus the moving observer would say that if faster-than-light travel is possible, it should be possible to get from event B, the opening of the Congress, to event A, the 100-meter race. If one went slightly faster, one could even get back before the race and place a bet on it in the sure knowledge that one would win.
Этот наблюдатель утверждал бы, что, перемещаясь быстрее света, можно поспеть от события В к событию А. Следовательно, обладай вы способностью обгонять свет, смогли бы вернуться обратно от А к В до начала забега и сделать ставку, зная наверняка, кто победит!
“Boys,” said Mr. Weasley under his breath, “I don’t want you betting… That’s all your savings… Your mother—” “Don’t be a spoilsport, Arthur!” boomed Ludo Bagman, rattling his pockets excitedly. “They’re old enough to know what they want!
— Мальчики, — упавшим голосом заговорил мистер Уизли, — мне бы не хотелось, чтобы вы делали ставки… Это же все ваши сбережения… Ваша мама… — Не порти людям удовольствие, Артур! — Бэгмен азартно бренчал монетами в карманах. — Они уже совсем взрослые и знают, чего хотят!
he said eagerly, jingling what seemed to be a large amount of gold in the pockets of his yellow and black robes. “I’ve already got Roddy Pontner betting me Bulgaria will score first—I offered him nice odds, considering Ireland’s front three are the strongest I’ve seen in years—and little Agatha Timms has put up half shares in her eel farm on a weeklong match.”
— Не собираешься делать ставки, Артур? — заинтересованно спросил он, позвякав, похоже, немалым количеством золота в карманах своей черно-желтой мантии. — Родди Понтнер уже поставил на Болгарию, что она откроет счет (я дал ему недурную фору, учитывая, что ирландская тройка самая сильная за последние годы). А малышка Агата Тиммс поставила полдоли в своей ферме угрей, что матч продлится неделю.
noun
Illegal Betting
Незаконные пари
Gambling and betting activities
Азартные игры и договоры пари
The Bet, which aimed at reducing the carbon dioxide emissions in schools, bet that it could reduce emissions by 5 per cent in five months.
Участники <<Пари>> -- проекта, направленного на уменьшение выброса в атмосферу углекислого газа в школах, предлагают пари, что они смогут за пять месяцев на 5 процентов уменьшить объем загрязнений.
He adds that he never had access to the disputed betting slips.
Он утверждает также, что никогда не имел доступа к ставшим предметом спора квитанциям о заключенных пари.
entities conducting activity involving games of chance, mutual betting and automatic machine games,
:: организации, занимающиеся азартными играми, заключением пари и эксплуатацией игорных автоматов;
According to Leisure Investments it emerged that, pursuant to an audit of the bets registered, between 8 June and 26 September 1991, 167 betting slips had been accepted by the author after the deadline for placing bets and that many of these slips had been filled in by the author himself, thereby giving rise to fraudulent winnings.
Как утверждает "Лейжер инвестментс", по результатам проверки зарегистрированных пари было установлено, что в период с 8 июня по 26 сентября 1991 года в общей сложности 167 квитанций, подтверждающих заключение пари по результатам бегов, были приняты автором после установленного предельного срока и что ряд этих квитанций были заполнены непосредственно самим автором, что позволило ему тем самым извлечь незаконный доход.
Video and amusement arcades should likewise be regularly monitored to make sure that no betting occurs there among children.
Кроме того, следует наладить регулярное наблюдение за видеосалонами и игротеками, с тем чтобы предотвратить практику заключения пари детьми.
They were going through a mid-life crisis or something, and bet each other to sleep with their house-girls!
Они проходили период кризиса среднего возраста или что-то вроде этого и заключали пари друг с другом о том, что переспят со своими домработницами!
The author contracted to accept and record bets on televised races broadcast direct from the United Kingdom.
В обязанность автора входило принимать и регистрировать заключаемые пари на возможный исход бегов, транслировавшихся на телевизионных экранах в прямом эфире из Англии.
No, a bet's a bet.
Нет, пари есть пари.
Rule #1 - A bet is a bet.
Первое правило – пари есть пари.
A bet's a bet, and you lost.
Пари это пари и ты проиграл.
Bet on a bet and if you lose, you lose the bet.
Пари на пари и если ты проигрываешь, ты проигрываешь пари.
I'll bet.
Я держу пари.
I bet - - I bet she works under him.
Я держу пари, держу пари,она работает под ним.
Yeah, I'll bet.
Ага, держу пари.
- No more betting!
– Никаких пари больше!
Yeah, I bet.
Да, держу пари.
Bet against the goblins.
Заключил пари с гоблинами.
“Yeah, you’ll be betting I’ll win my fight…”
— Ну правильно, ты держал пари, что я выиграю свою битву.
Ten minutes into the first task’s my bet.”
Держу пари, десять минут первого тура — и тебе конец!
Bet she didn’t ask permission to hide,” said Harry.
— Держу пари, она не спросила разрешения спрятаться, — сказал Гарри.
And so I made a little money out of all of this by making bets.
И я стал зарабатывать на моем знании небольшие деньги, заключая пари.
Fred hesitated, then said, “You remember that bet we had with him at the Quidditch World Cup?
Фред, поколебавшись, ответил: — Помните пари, которое мы заключили с ним на Чемпионате мира по квиддичу?
And so I made a bet with somebody that I could tell about the hole in the fence in a letter, and mail it out.
И потому заключил с кем-то пари насчет того, что смогу написать о дырке в заборе письмо, и оно уйдет по почте.
“Wonder what the tasks are going to be?” said Ron thoughtfully. “You know, I bet we could do them, Harry.
— Интересно, какими будут испытания? — задумался Рон. — Знаешь, Гарри, держу пари, что мы бы справились.
“Oh, it’s you,” said Ron, looking at Malfoy as if he were something unpleasant on the sole of his shoe. “Bet you’re surprised to see Harry here, eh?”
— А-а, это ты! — Рон взглянул на Драко, как на дохлого таракана. — Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Гарри.
I'll bet the most frequent topic of arguments is Caitlin Bree.
Спорим, что чаще всего предмет спора - Кэтлин Бри.
) Then it's not, I can bet! M-m... completely...
Но мёд - это очень уж хитрый предмет, Всякая вещь или есть, или нет,
I bet there's a story behind each one of these that I'd love to hear.
Наверняка за каждым предметом есть история, которую я хотела бы услышать.
“It looks like he and Trelawney are both going to teach,” said Ginny. “Bet Dumbledore wishes he could’ve got rid of Trelawney for good,” said Ron, now munching on his fourteenth Frog. “Mind you, the whole subject’s useless if you ask me, Firenze isn’t a lot better…”
— Может, они с Трелони будут преподавать вместе? — предположила Джинни. — Но Дамблдор хочет избавиться от Трелони раз и навсегда, — заявил Рон, жуя четырнадцатую лягушку. — Спросите меня, так сам предмет дурацкий, и даже Флоренц его не спасет…
I'm a safe bet.
Я не опасный человек.
Are you a betting man?
Ты азартный человек?
I bet you're not human.
Ты ведь не человек, верно?
Are you a betting man, Father?
Вы азартный человек, Отец?
Are you a betting man, Lombard?
Вы азартный человек, Ломбард?
I bet human mommy tastes delicious.
Уверена, мамочка-человек прекрасна на вкус.
If I was a betting man...
Если бы я был тем человеком...
I bet he's become a great man.
Верю - он стал большим человеком.
I bet he's a new man when he gets back.
Он вернётся другим человеком.
It's a good bet the man I'm after drinks.
Я уверен, этот человек выпивает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test