Similar context phrases
Translation examples
:: Carl Bertelsmann Prize 2001, awarded by the Carl Bertelsmann Foundation, Germany.
:: международная премия Карла Бертельсмана 2001 года, присужденная немецким Фондом Карла Бертельсмана
For that policy, Sweden had been awarded the Carl Bertelsmann Prize.
За проведение такой политики Швеция получила премию Карла Бертельсмана.
8.30 Meeting with Ms. Ulrike Grünrock—Kern, Public Relations Officer, Bertelsmann AG
8 час. 30 мин. Встреча с г-жой Ульрике Грюнрок-Керн, сотрудницей по связям с общественностью компании "Бертельсман AG"
Carl Bertelsmann Prize 2001, awarded by the Carl Bertelsmann Foundation of Germany, following a selection process involving 39 countries undergoing transformation, for his "outstanding contribution to the development of the rule of law, the strengthening and expansion of participation by Bolivian society, and the successful transformation of political systems and development processes".
Международная премия Карла Бертельсмана за 2001 год, присужденная немецким Фондом Карла Бертельсмана (после рассмотрения кандидатов из 39 стран ) за <<выдающийся вклад в создание правового государства, а также в углубление и расширение участия гражданского общества в Боливии и в успешное преобразование политических систем и процессов развития>>.
The city has won many major awards, including the Carl Bertelsmann Prize, a prestigious international competition that recognizes the best-run city government in the world.
Город завоевал многочисленные крупные призы, включая приз Карла Бертельсмана, престижный международный приз, которым награждаются наиболее эффективно работающие городские советы мира.
Event organizers included African Business Roundtable, Athgo International, Bertelsmann Foundation, Broadband Commission for Digital Development, Farming First, Global Partnership Forum, International Telecommunication Union (ITU), ITC, Istanbul Stock Exchange, Principles for Responsible Investment (PRI), TOBB, Turkish Industry and Business Association (TUSIAD), TUSKON, UN-Women, United States Chamber of Commerce, UNCTAD, Under-secretariat of the Treasury of Turkey, UNDP, Special Unit for South-South Cooperation, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), United Nations Children's Fund (UNICEF), United Nations Global Alliance for ICT and Development and World Bank.
В число организаторов мероприятия входили: Круглый стол представителей африканских деловых кругов, Международный альянс за использование глобальных возможностей, Фонд Бертельсмана, Комиссия по вопросам широкополосной связи в интересах развития цифровых технологий, организация <<Фарминг Ферст>>, Глобальный форум партнерства, Международный союз электросвязи (МСЭ), ЦМТ, Стамбульская фондовая биржа, организация <<Принципы ответственного инвестирования>> (ПОИ), ТОББ, Ассоциация промышленников и представителей деловых кругов Турции (ТУСИАД), ТУСКОН, структура <<ООНженщины>>, Торговая палата Соединенных Штатов Америки, ЮНКТАД, Секретариат министерства финансов Турции, ПРООН, Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Глобальный альянс Организации Объединенных Наций за информационно-коммуникационные технологии и развитие и Всемирный банк.
It is a joint initiative of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth and the Bertelsmann Foundation.
Это стало совместной инициативой Федерального министерства по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи и фонда Бертельсманна.
Its members include some of the largest Internet companies and research entities, including AOL, Inc., British Wireless, UUNet, Microsoft, IBM, Novell, Bell Canada, T-Online International AG, Cable & Wireless, and the Bertelsmann Foundation.
В число ее членов входит несколько крупнейших Интернет-компаний и исследовательских учреждений, включая AOL, Inc., British Wireless, UUNet, Майкрософт, Ай-би-эм, Новелл, Белл-Канада, T-Online International AG, Cable & Wireless и Фонд Бертельсманна.
This is not the case in Germany, which maintains an open framework for investment, but where two main national operators, Bertelsmann and the Kirsch Group, until its recent bankruptcy, controlled 90 per cent of the TV market without witnessing any new competition from foreign investors.
В отличие от этого, в Германии сохраняется открытый режим для инвестиций, однако две основные национальные компании, а именно "Бертельсманн" и "Кирш груп" (до ее недавнего банкротства), контролировали 90% телевизионного рынка, не сталкиваясь с дополнительной конкуренцией со стороны иностранных инвесторов.
7. On 3 September 2008, the Special Rapporteur was invited as a lecturer to the symposium "All kids are VIPs -- Integration through Education -- Fairness for All" in Gütersloh, Germany, organized by the Bertelsmann Foundation, with representatives from business, politics, migrant organizations and academia.
7. 3 сентября 2008 года Специальный докладчик был приглашен в качестве лектора на симпозиум <<Все дети -- VIP-персоны: интеграция через образование: справедливое отношение ко всем>>, который прошел в Гютерсло, Германия, и был организован Фондом Бертельсманна; в симпозиуме приняли участие представители деловых, политических и научных кругов, а также организаций по миграции.
The organization welcomed new Government participants from Croatia, Estonia, Iceland, Japan, Latvia, Lithuania, Montenegro, the Russian Federation and non-governmental organizations, including the United Nations Foundation, Nôtre Europe, the Jean Monnet Foundation, the Brookings Institute, the Johns Hopkins School for Advanced International Studies, the Center for Strategic and International Studies, the Pew Charitable Trusts, the Bertelsmann Foundation, the Heinrich Böll Foundation and the Ecologic Institute.
Организация приветствовала новых участников, включая правительства Исландии, Латвии, Литвы, Российской Федерации, Хорватии, Черногории, Эстонии и Японии, и несколько неправительственных организаций, в том числе Фонд Организации Объединенных Наций, организацию <<Наша Европа>>, Фонд Жана Монне, Брукингский институт, Школу высших международных исследований Джона Хопкинса, Центр стратегических и международных исследований, Благотворительные фонды Пью, Фонд Бертельсманна, Фонд Генриха Белля и Экологический институт.
Examples include seminars conducted by OHCHR in 1997 (expert seminar on the role of Internet in the light of the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination) and 2000 (expert seminar on remedies available to the victims of acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and on good national practices in this field); the Forum on Internet Content Self-Regulation, co-hosted by the OECD and the Business-Industry Advisory Committee in 1998; the Internet Content Summit, hosted by the Bertelsmann Foundation and INCORE in Munich in September 1999; the Stockholm International Forum Combating Intolerance in Stockholm in January 2001; the conference entitled, "The Internet and the Changing Face of Hate: An International Dialogue", organized by the German Federal Ministry of Justice, the Friedrich Ebert Foundation, and the Simon Wiesenthal Centre, in Berlin in June 2000; and the annual INET conferences operated by the Internet Society.
В качестве примера можно привести семинары, организованные УВКПЧ в 1997 году (Семинар экспертов о роли Интернета в свете положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации39) и в 2000 году (Семинар экспертов по вопросу о средствах правовой защиты, которые могут быть задействованы жертвами актов расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и о позитивной национальной практике в этой области40); Форум по вопросам саморегулирования содержания материалов в Интернете, совместно организованный ОЭСР и Консультативным комитетом предпринимателей и промышленников в 1998 году41; Встречу на высшем уровне по вопросам содержания материалов в Интернете, организованную Фондом Бертельсманна и ИНКОРЕ в Мюнхене в сентябре 1999 года42; Стокгольмский международный форум по борьбе с нетерпимостью, организованный в Стокгольме в январе 2001 года43; конференцию на тему "Международный диалог: Интернет и изменяющийся облик ненависти", организованную федеральным министерством юстиции Германии, Фондом Фридриха Эберта и Центром Симона Визенталя в Берлине в июне 2000 года; и ежегодные конференции INET, организуемые Обществом Интернет44.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test