Translation for "bending" to russian
Bending
adjective
  • изгибающийся
Translation examples
The project should evaluate measures, such as the per cent cover of epibiota on prop roots, mobile biota living in the prop root area, observations of bark fissuring, epithelial scarring, lenticel expansion, leaf deformities and chlorosis, and propagule stunting or bending.
1. В ходе реализации проекта должны быть проанализированы результаты замеров, характеризующих, например, процент эпибиотного покрытия опорных корней, мобильную биоту, живущую в зоне опорных корней, растрескивание коры, рубцевание эпителия, расширение пор, пороки и пятнистость листьев, а также остановку роста или изгибание побегов.
Stiffness of SFAD: When attached to rigid anchorage bar(s) with the front cross member of the SFAD supported by a rigid bar that is held at the centre by a longitudinal pivot 25 mm below the SFAD base (to allow bending and twisting of the SFAD base) the movement of point X shall not be greater than 2 mm in any direction when forces are applied in accordance with table No. 1 of paragraph 6.6.4. of this Regulation.
Устойчивость УСН: После подсоединения к жесткому стержню (жестким стержням) креплений, когда передняя траверса УСН поддерживается жестким стержнем, удерживаемым в центре продольной 25миллиметровой опорой, расположенной под основанием УСН (для того чтобы основание УСН могло подвергаться изгибанию и скручиванию), смещение точки Х не должно превышать 2 мм в любом направлении при приложении усилий в соответствии с таблицей 1 в пункте 6.6.4 настоящих Правил.
Bending/crushing
Сгибание/сминание
6.3.2.4. Bending properties
6.3.2.4 Способность к сгибанию
6.8.2.6 Determination of the bending coefficient
6.8.2.6 Определение коэффициента сгибания
Bend test, welded stainless steel liners
А.28 Испытание сварных корпусов из нержавеющей стали на сгибание
A.29. Bend test, welded stainless steel liners
А.29 Испытание сварных корпусов из нержавеющей стали на сгибание
(i) Hydraulic presses may be employed in bending and partly crushing weapons.
i) гидравлические прессы могут использоваться для сгибания и частичного сминания оружия.
Majored in Bending.
Основная специальность - Сгибание.
I went to bending college.
Я учился в Колледже Сгибания.
Up next, the Fem-Bot Bending Competition.
А сейчас соревнование по сгибанию среди женоботов.
The power is created by the bending of the bow, okay?
Сила удара зависит от сгибания лука.
Life's challenges are just the bending of the bow.
И все жизненные трудности похожа на сгибание лука.
You mean like that spoon-bending nonsense?
Вы имеете в виду, как тот трюк со сгибанием ложки?
Even at bending, the thing I was built to do.
Даже в сгибании - вещи, для которой был создан.
I'm sorry, psychics and spoon bending is one thing.
Извини. Экстрасенсы и сгибание ложек - это одно, но демоны?
Made his left leg bend sideways at the knee.
Сделал его левую ногу непригодной для сгибания в колени.
Sure, if you can get me a hydraulic system to bend the main tube.
Запросто, если достанешь гидравлику для сгибания трубы.
So I went to his hotel room, on his invitation, to see a demonstration of both mindreading and bending keys.
Я, по его приглашению, приехал к нему в отель, чтобы поприсутствовать при сеансе чтения мыслей и сгибания ключей.
изгибающийся
adjective
- bending moments,
- изгибающие моменты;
Formula for the bending moment calculation
Формула для расчета изгибающего момента
2. Formula for the bending moment calculation
2. Формула для расчета изгибающего момента
MX = bending moment about the x axis
MX - изгибающий момент по оси x
MY = bending moment about the y axis
MY - изгибающий момент по оси y
-Farther along there's a bend.
далее река изгибается.
It's got a bend in it.
Да? Улица еще изгибается.
Just bend, flow with me like water.
только изгибаешься, течёшь вдоль меня, словно вода.
His legs are bending and coiling underneath...
Его ноги изгибаются и сворачиваются, внизу... Боже мой!
The mass of this object bends space around it.
Масса этого объекта изгибает пространство вогруг него.
Meet the resident contortionist who can't bend any further.
Встречайте акробата, который больше не может изгибаться. Остановись.
Bring enough words together, you can bend space and time.
ѕоместите много слов вместе, и вы сможете изгибать пространство и врем€.
It's unbelievable the contortions some women will go through to bend a man to their will.
Невероятно, как некоторые женщины готовы изгибаться, чтобы подчинить себе мужчину.
If the pond is so small... they'd have to bend their bodies all the time.
Если пруд будет слишком маленьким... им нужно будет всё время изгибаться.
But these butterfly fractures on the visceral surface of the ribs resulted from a bending force.
Но эти переломы бабочкой на внутренней поверхности ребер в результате изгибающего усилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test