Translation for "below-ground" to russian
Below-ground
adverb
Below-ground
adjective
Translation examples
108. The drip irrigation system consists of a network of porous or perforated piping that is installed on the surface or below ground.
108. Система капельного орошения представляет собой сеть пористых либо перфорированных трубопроводов, которые размещаются на поверхности земли или под землей.
20. As noted above, whether the explosion occurred above ground or below ground or a combination of both is a priority for the Commission.
20. Как отмечалось выше, важной задачей Комиссии является выяснение того, произошел ли взрыв над землей или под землей и имело ли место сочетание обоих факторов.
Above ground, below ground.
На земле, под землей.
Cellars are below ground, Hanna.
Подвалы находятся под землей, Ханна.
We're 90 feet below ground.
Мы в 30 метрах под землей.
I-I wasn't below ground that long.
Я не долго была под землей.
I never had to resort to living below ground.
Мне никогда не доводилось жить под землей.
Buddhism says that Hell is 3000 leagues below ground.
Буддизм говорит, что ад находится за 16500 км под землей.
Not to mention, the purpose of a Jefferson-designed chamber below ground.
Не говоря уже, о назначении комнаты созданной Джефферсрном под землей.
Happen you could do the same thing for we, below ground?
Произойдет, вы могли бы сделать то же самое для нас, под землей?
He was a surveyor. Probably studied every inch of this city, above and below ground.
Наверное, изучил каждый сантиметр этого города на земле и под землей.
When they were building this city, construction crews discovered a mass gravesite, 60 feet below ground,
Когда возводили здания этого города, строительные бригады обнаружили массовое захоронение, 60 футов под землей,
No person who'll be sleeping far below ground level this night as a precaution against lasguns has the right to boast .
Тот, кому предстоит сегодня ночевать глубоко под землей, чтобы обезопасить себя от лучеметов, не имеет права на подобную похвальбу.
Carbon stock changes in below-ground biomass
Изменения в накоплениях углерода в подземной биомассе
Amount of C store above and below ground
Объем связывания С в наземных и подземных резервуарах
Which pools should be included (above/below ground) is still disputed;
● Продолжаются споры о том, какие накопители подлежат включению (надземные/подземные).
(c) Conservation and Sustainable Management of Below-Ground Biodiversity (Phase 1);
c) сохранение и устойчивое рациональное использование подземного биологического разнообразия (этап I);
Estimates of carbon stocks and emissions from the below-ground biomass pool;
b) оценки накоплений углерода и выбросов, источником которых является пул подземной биомассы;
Under the Mines Act, 1952 employment of women in mines below ground and during the night was prohibited.
Согласно Закону о шахтах 1952 года запрещается наем женщин на подземные работы и работу в ночное время.
43. The below-ground plant material in drylands may be a larger reservoir than the above-ground stored carbon.
43. Подземный растительный материал в засушливых районах может быть более значительным накопителем, чем наземные углеродосодержащие слои.
Zamanzadeh (2006) states that the use of galvanized steels for below-ground structures alone may not be sufficient.
В работе Zamanzadeh (2006) утверждается, что одного лишь использования оцинкованной стали для изготовления подземной части опоры может быть достаточно.
Why do you think Merrick has you stuck in an old military bunker below ground?
Иначе зачем было Меррику селить вас в старом подземном военном бункере?
Including below ground levels, it's six storeys tall.. with 132 rooms, 412 doors, 147 windows, 28 fireplaces.. and 35 bathrooms.
С учетом подземных этажей в этом шестиэтажном комплексе 132 комнаты, 412 дверей, 147 окон, 28 каминов и 35 ванных комнат.
He saved the queen and the young prince, and swept them away to live with him in his three-bedroom, end-unit castle, with below-ground parking!
Он спас королеву и маленького принца и уговорил их переехать к нему в его замок в конце улицы с тремя спальнями и подземной парковкой!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test