Translation for "believed that be possible" to russian
Believed that be possible
  • считается, что это возможно
  • считается, что возможно
Translation examples
считается, что возможно
Again, people will feel that I am a dreamer, but I believe it is possible if we continue to sustain our efforts.
Конечно, ктото может назвать меня мечтателем, но я считаю это возможным, при условии, что мы будем и впредь прилагать наши усилия.
36. Ukraine believes that the possibility for the States parties to exercise their right to withdraw from the Treaty is dangerous for the goals and objectives of the Treaty.
36. Украина считает, что возможное осуществление государствами-участниками своего права на выход из Договора опасно для целей и задач Договора.
Ambassador Kumalo would also like to see a meeting between the Council and ECOSOC, but did not believe it was possible given the intransigency of some members in both bodies.
Посол Кумало также хотел бы, чтобы Совет и ЭКОСОС провели совместное заседание, однако не считает эту возможность вероятной с учетом непримиримости некоторых членов обоих органов.
We believe that the possible expansion of the Council will in no way weaken the effectiveness or the authority of that organ in matters related to international peace and security, but will, rather, strengthen its capacity.
Мы считаем, что возможное расширение состава Совета никоим образом не ослабит ни эффективности, ни авторитетности этого органа в касающихся международного мира и безопасности вопросах, а наоборот, повысит его потенциал в этой области.
We believe that a possible size, both allowing efficient work and reflecting the increase in the overall membership, would range somewhere between 21 and 25, which would mean a ratio of approximately nine to one or seven to one respectively.
Мы считаем, что возможный количественный состав, обеспечивающий как эффективную работу, так и отражающий увеличение общего количества членов, мог бы определяться цифрой от 21 до 25 членов, что примерно означало бы соотношение девять к одному или семь к одному соответственно.
Although we welcome the recent efforts of the Council to improve the presentation of its annual report, we believe that the possibility of having a substantive debate on the report would be considerably enhanced and facilitated if certain improvements in content and presentation were made by the Security Council.
Хотя мы приветствуем недавние усилия Совета, направленные на повышение качества представления ежегодного доклада, мы считаем, что возможность проведения существенного обсуждения доклада значительно расширится, если Советом Безопасности будут осуществлены некоторые усовершенствования в плане содержания и формы представления.
Therefore, we call for the full mobilization and harmonization of the activities of the international community, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Union and NATO, as well as our Organization, the United Nations, since we believe that the possibilities for a peaceful solution have not yet been exhausted.
Поэтому мы призываем к полной мобилизации и гармонизации мероприятий международного сообщества, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Европейского союза и НАТО, а также нашей Организации Объединенных Наций, поскольку мы считаем, что возможности мирного урегулирования еще не исчерпаны.
We believe that the possibilities for peace-keeping and peacemaking can be coordinated with the operational capacities of the CSCE in the field of prevention. “Early warning”, as well as “quick reaction” are both important elements that are inherent in the preventive capabilities of the CSCE, which have been more than once effectively demonstrated.
Мы считаем, что возможные действия в области поддержания мира и миротворчества могут быть увязаны с оперативными возможностями СБСЕ в области предупреждения конфликтов. "Раннее предупреждение", равно как и "быстрое реагирование" являются важными элементами превентивного потенциала СБСЕ, который уже неоднократно доказывал свою эффективность.
We believe that the possible discovery and extraction of hydrocarbons will constitute yet another strong motive for Greek Cypriots and Turkish Cypriots to expedite a just, functional and viable solution to the Cyprus problem, so that both communities can enjoy the natural wealth of our country in conditions of peace, security and prosperity.
Мы считаем, что возможное открытие и разработка месторождений углеводородного сырья станут еще одним мощным стимулом для того, чтобы киприоты-греки и киприоты-турки ускорили справедливое, конструктивное и жизнеспособное решение кипрской проблемы, с тем чтобы обе общины могли пользоваться природными богатствами нашей страны в условиях мира, безопасности и процветания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test