Translation examples
a person must not engage in trafficking or being involved in arranging of trafficking in a person, knowing that the persons entry into Tuvalu or any other state is or was arranged by specified means.
"лицо не должно заниматься торговлей людьми или быть вовлеченным в организацию торговли людьми, если ему известно, что въезд лица в Тувалу или любое другое государство организован определенным способом".
I can't be involved in this.
Я не хочу быть вовлеченным в это
I want to be involved in some small way if I can.
Я хочу быть вовлеченным в это хоть немного.
Look, I don't wanna be involved in anything weird.
Слушай, я не хочу быть вовлеченным во что-то странное.
So I wanna be involved in any decisions that are made down here.
Таким образом, я хочу быть вовлеченным в любые решения.
We both agreed you can't be involved with him.
Мы обе согласны, что ты не можешь быть вовлеченной в его дела..
I don't want to be involved in that part of your life.
Я не хочу быть вовлеченной в эту часть твоей жизни.
Just ask anybody who's unfortunate enough be involved in my personal life.
Можете спросить любого, кому не повезло быть вовлеченным в мою жизнь.
I do not like to be involved in conflict, turbulence, anything dark.
Мне не нравится быть вовлеченным в какие бы то ни было конфликты, волнения, во все темное.
It's the job of an actor to be-- Uh--uh--uh--to be involved every minute.
Работа актера в том и состоит, чтобы постоянно... быть... вовлеченным в процесс, каждую минуту!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test