Translation examples
In Russian, the term was not really neutral, being in fact quite closely connected with the idea of legal consequences.
В русском языке этот термин на самом деле не является нейтральным, будучи по существу довольно тесно связанным с понятием правовых последствий.
18. Ms. VINNES (Norway), responding to the queries raised concerning the role of the various ombudsmen operating in Norway, said there was no ombudsman specially responsible for human rights, the promotion and enforcement of those rights being in fact in the remit of all of them.
18. Г-жа ВИННЕС (Норвегия), отвечая на вопросы в отношении роли различных омбудсменов, действующих в Норвегии, говорит, что специального омбудсмена по правам человека нет, но поощрение и защита этих прав на самом деле находятся в ведении всех омбудсменов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test