Translation for "being compelled" to russian
Translation examples
So who has the misfortune of being compelled to be her date?
Так кто же имел несчастье быть вынужденным сопровождающим?
Paragraph 3 (g) was clear and the act of being "compelled" could not be limited to instances of torture.
Смысл пункта 3 (g ) не вызывает сомнений, и действия, заключающиеся в "принуждении", не могут ограничиваться лишь пыткой.
immunity for any person who takes action under the Regulations from being compelled to produce documents or give evidence related to that action, for purposes other than the specific implementation of the Regulations or the Act.
:: иммунитет для любого лица, которое предпринимает действия на основании Положений, от принуждения представить документы или дать показания, связанные с таким действием для целей иных, чем те, которые конкретно указаны в Положениях или Законе.
The Mission is concerned about activists being compelled to attend interviews with Shabak (also known as Shin Bet), without there being any legal obligation on them to do so, and in general at the alleged interrogation of political activists about their political activities.
Миссия выражает беспокойство в связи с принуждением активистов являться на допросы в Шабак (известную так же, как ШинБет), несмотря на отсутствие какого-либо правового обязательства подчиняться таким требованиям, и в целом в связи с предполагаемыми допросами политических активистов, касающимися их политической деятельности.
37. Lastly, he noted that draft article 21, inter alia, protected an aquifer State from being compelled to provide data or information that was vital to its national defence and security, although it did not provide for such protection on the basis of national interest.
37. Наконец, оратор отмечает, что статья 21 проекта, в числе прочего, защищает государства водоносного горизонта от принуждения предоставлять данные или информацию, имеющие жизненно важное значение для его национальной обороны и безопасности, хотя и не предусматривает такого рода защиты в целях обеспечения национальных интересов.
Cleaned it out voluntarily, without being compelled to do so.
Сам собрал свои вещички, без всякого принуждения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test