Translation examples
213. The journalists confirmed resistance activity began at some point after the ground offensive began.
213. Журналисты подтвердили, что действия участников сопротивления начались вскоре после начала наземного наступления.
The first phase began in 2005 and ended in 2009, while the second phase began in 2010.
Ее первый этап начался в 2005 году и завершился в 2009 году, а второй этап начался в 2010 году.
You must complete the journey you began at Kheb.
Ты должен закончить путешествие, которое ты начал в Кэбе.
The festivities began at ten and descended into debauchery around midnight.
Празднество началось в десять и перешло в оргию около полуночи.
The collapse of civilization began at the #54 locker at Ueno Station.
Коллапс цивилизации начался в ячейке номер 54 на станции Уэно.
Their murderous spree began at 9:30 pm at the Pantin pound.
Их убийственный пробег начался в 21:30 на штрафстоянке в Пантене.
The attack began at 6:18 p.m., just as he said it would.
Атака началась в 6. 18 вечера, как он и сказал.
But if everything began at this moment, how was God around to create it?
Но если все началось в этот момент, как богу удалось создать это все?
It all began at The Plaza Hotel 20 years ago in the month of June.
Все это началось в отеле "Плаза" 20 лет назад в июне месяце.
And the fires all began at commercial businesses in the early morning before garbage pick-up.
И все пожары начались в коммерческих зданиях рано утром до вывоза мусора.
Widely fluctuating market values began at the New York Stock Exchange.
Большие колебания рыночной стоимости начались на Нью-Йорской Фондовой Бирже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test