Translation for "before in" to russian
Translation examples
As to the violence, it is as it was before.
Что касается насилия, то все осталось как прежде.
(a) before doing so:
a) прежде чем пойти на это:
The focus must be on preventing human rights violations before they occurred and, in particular, before they degenerated into genocide.
Особое внимание должно уделяться предупреждению нарушений прав человека, прежде чем они начнут совершаться и прежде чем они перерастут в геноцид.
We have done it before.
Нам приходилось решать ее и прежде.
They asked the same questions as before.
Ему задавали те же вопросы, что и прежде.
But as before, it will be the minimum necessary.
Но как и прежде, он будет носить минимально необходимый характер.
(b) before disclosure.
b) которые, прежде чем им была раскрыта информация:
Think of them before taking action.
Подумайте о них, прежде чем принимать решение.
There have been women before in their marriage and she's managed to come to terms with it.
Там были женщины, прежде чем в их браке, и ей удалось прийти к соглашению с ним.
Have you been here before?
Ты бывал здесь прежде?
Yes, and I had heard it before.
— О да, я слыхала об этом прежде.
Where had you seen me before?
Где вы меня видели прежде?
Why, why didn't I know you before!
И зачем, зачем я тебя прежде не знала!
Who was it that came before?
Это кто прежде вас-то сюда приходил?
I had the suit made before.
Я платье сшил прежде.
“And did you ever see ghosts before this?”
— А прежде, до этого, вы никогда привидений не видывали?
And so it is that he is old, worn before his time.
Потому-то он так и постарел прежде времени.
She never had been pretty even before;
Она, впрочем, и прежде была собой не хороша;
Will you not hear our tale before you strike?
Может, выслушаешь, прежде чем разить?
They'd met before in Spin.
Они встречались до этого в клубе "Спин".
You've used it before in Berlin.
Вы использовали его до этого в Берлине.
It has before, in some cases.
Он имеет до этого, в некоторых случаях.
Before, in the restaurant, he played for me.
До этого, в ресторане он сыграл мне.
I bought it the week before in Buenos Aires.
Я купил его за неделю до этого в Буэнос Айросе.
Only twice before in our history has the recall circuit been used.
Только дважды до этого в нашей истории использовался отзывной круговорот.
What had started ten years before in New York, the idea that the financial system could run society, was spreading.
Идея, которая зародилась за десять лет до этого в Нью-Йорке, о том, что финансовая система может управлять обществом, распространялась.
In fact, before I'm on the stage, before, in the band room, it's horrendous, because you can't really understand how you can do the show.
На самом деле, до выхода на сцену, до этого, в гримерке, это вселяет ужас, потому что ты действительно не понимаешь, как пройдет выступление.
In reality, the massacres were the horrifying result of the Belgians' policy of divide and rule that they had begun less than 100 years before in Rwanda.
В действительности, массовые убийства явились ужасающим результатом бельгийской политики разделяй и властвуй, которую они начали проводить менее, чем за сотню лет до этого в Руанде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test