Translation for "before committed" to russian
Translation examples
Persons who attained the age of 16 years before committing an offence are criminally responsible.
Уголовной ответственности подлежат лица, которым до совершения преступления исполнилось шестнадцать лет.
Persons who had reached the age of 14 before committing an offence incur criminal liability only for serious and extremely serious offences.
Лица, которым до совершения преступления исполнилось 14 лет, подлежат ответственности лишь за тяжкое и особо тяжкое преступление.
The Criminal Code provides that persons who had reached the age of 16 before committing the crime in question may be held criminally responsible.
736. В соответствии с Уголовным кодексом Украины уголовной ответственности подлежат лица, которым до совершения преступления исполнилось 16 лет.
Under the Criminal Code, a physical person of sound mind incurs criminal liability if he had reached the age of 16 before committing the offence.
В соответствии с Уголовным кодексом Республики Таджикистан ответственности подлежит физическое вменяемое лицо, которому до совершения преступления исполнилось 16 лет.
194. Article 21 of the Criminal Code specifies that persons who had turned 16 before committing an offence are liable to criminal prosecution.
194. Согласно ст. 21 Уголовного кодекса Туркменистана, к уголовной ответственности могут быть привлечены лица, которым до совершения преступления исполнилось 16 лет.
But a person would not be indicted or convicted of the offence of membership of a terrorist organization unless there was sufficient evidence that he had been aware of the Government's declaration before committing the offence.
Но не допускается предъявление обвинения или вынесения приговора за преступление, состоящее в участии в террористической организации без достаточного свидетельства о том, что затрагиваемому лицу было известно о заявлении правительства до совершения этого преступления.
In accordance with article 23 of the Criminal Code, persons who reached the age of 16 before committing an offence may be held criminally responsible. Minors between 14 and 16 years of age can be held criminally responsible for 23 types of offence.
Статьей 23 Уголовного кодекса Республики Таджикистан к уголовной ответственности могут быть привлечены лица, которым до совершения преступления исполнилось 16 лет, предусматривается наступление уголовной ответственности с 14 лет за совершение 23 видов преступлений.
397. Punitive deduction of earnings is assigned in the case of convicted persons for whom correction and re-education is possible without them being taken out of society or removed from the area in which they lived and worked before committing the offence.
397. Исправительные работы назначаются осужденному, исправление и перевоспитание которого возможно без изоляции от общества и без удаления из той местности, в которой проживал и работал до совершения преступления (статья 46-2 УК).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test