Translation for "been trained" to russian
Translation examples
I've been trained to withstand torture.
- Я была обучена, чтобы выдержать пытки.
Howard, this man has been trained in virtually every field of recon.
Говард, этот человек был обучен практически в каждой области разведки.
My guards have been trained to resist such archaic magic.
Использование джедайских штучек была очень плохая идея Моя стража была обучена противостоять такой устарелой магии
You want me to track down a former Mossad operative who has been trained to disappear?
Вы хотите, чтобы я выследил оперативника Моссад в отставке, которая была обучена исчезать?
You want me to track down a former Mossad operative who has been trained to disappear?
Ты хочешь, что бы я отследил бывшего оперативника Моссад, который был обучен скрываться?
Correct me if I'm wrong, but men in uniform are men who've been trained to kill.
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но военные - это люди, которые были обучены убивать.
- Gabriela Dawson is charged with willful neglect of protocol, and of practicing a medical procedure that she was neither trained nor cert- no, I have been trained in that procedure, and I knew exactly what I was doing,
Габриэлла Доусон обвиняется в намеренном пренебрежении протокола и проведении медицинской процедуры которой она ни была ни обучена, ни сертифи.. - нет, я была обучена этой процедуре, и я в точности знала что делала, и сколько времени нам не хватало.
Have they been trained for those functions and tasks?
Подготовлены ли они для выполнения этих функций и задач?
35,000 literacy volunteers have been trained
подготовлены 35 000 преподавателей-добровольцев;
Since 1993, 85 paralegals have been trained.
С 1993 года было подготовлено 85 параюридических консультантов.
To date, 79 country teams have already been trained.
На сегодняшний день уже подготовлено 79 страновых групп.
Over 125,000 teachers had been trained in 2009 alone.
Только за 2009 год было подготовлено более 125 тысяч учителей.
Four hundred people will have been trained by the end of the year 2000.
К концу 2000 года будет подготовлено четыреста человек.
Since the start of the programme, 101 individuals have been trained as apprentices.
С начала программы был подготовлен 101 ученик.
3 To date, a total of 2,218 persons have been trained.
3 На сегодняшний день было подготовлено в общей сложности 2218 человек.
In this context, the volunteers who staff the hotline have been trained.
В связи с этим подготовлены добровольцы для работы на горячей линии.
Twenty-five water technicians had been trained to run them.
Для работы в них было подготовлено 25 технических специалистов в области водоснабжения.
They've been trained for it.
Они к этому подготовлены.
I trust my men. They've been trained.
Я доверяю своим работником, они подготовлены.
We've been trained to deal with situations like this.
Мы специально подготовлены для таких ситуаций.
Look, you don't have the Intersect anymore, and you haven't been trained.
Но у тебя больше нет Интерсекта, и ты не подготовлен
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test