Translation for "been struck" to russian
Translation examples
Mr. THORNBERRY said that he had been struck by the use of the term "unitary" State in paragraph 3.
45. Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что он был поражен использованием для определения государства в пункте 3 термина "унитарное".
As a member of that mission, he had been struck by the fact that the entire population of Kosovo was boycotting political activity in the country.
Г-н Решетов напоминает, как, участвуя в этой миссии, он был поражен тем, что все население Косово бойкотировало политическую деятельность в стране.
Finally, on the question of the distribution of refugees, he had been struck by the acknowledgement in paragraph 110 that there was "segregated housing".
6. Наконец, что касается вопроса о распределении беженцев, выступающий был поражен признанием в пункте 110 факта существования сегрегации в жилищной сфере.
The Special Representative has been struck by the hunger for information, recreation and entertainment among children in situations of conflict and its aftermath.
Специальный представитель был поражен тем, какой острый информационный, рекреационный и развлекательный голод испытывают дети в конфликтах и постконфликтных ситуациях.
He had, however, also been struck by the reported anti-Islamic prejudice noted by Mr. Aboul-Nasr and Mr. Lechuga Hevia.
Тем не менее, он также был поражен сообщениями об антимусульманских предрассудках, отмеченных г-ном Абул-Насром и г-ном Лечугой Эвиа.
Mr. HENKIN said he had been struck by Mr. Klein's reminder of the nature of international legal obligations and their relationship to domestic law.
79. Г-н ХЕНКИН говорит, что он был поражен напоминанием гна Кляйна о характере международных правовых обязательств и их связи с внутригосударственным правом.
I've been struck by the sheer exuberance of Christian life.
был поражен самим изобилием христианской жизни.
Most of the people in the United Kingdom, and we believe the world, have been struck blind.
Большинство людей в Соединенном Королевстве И мы полагаем во всем мире, были поражены слепотой.
During my time here, I have been struck by the lengths you go to for your patients, above and beyond.
Пребывая здесь, я была поражена, как далеко вы заходите, когда дело касается ваших пациентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test