Translation for "been shocked" to russian
Translation examples
He had been assured that the arms were destined for Zaire and had been "shocked" to read subsequently that the recipients were in fact the former Rwandan government forces.
Его ведь заверили в том, что оружие предназначается для Заира, и он был "в шоке", когда впоследствии прочитал, что действительными получателями оказались бывшие правительственные силы Руанды.
Those positive developments notwithstanding, Zimbabwe, together with all the peace-loving people of the world, has been shocked by the actions of the enemies of the peace process.
Однако, несмотря на все эти позитивные события, мы в Зимбабве вместе с миролюбивыми людьми всего мира были шокированы действиями врагов мирного процесса.
Observers have been shocked by the disparities between the special regard for children imposed by international legal norms and the actual practices of Israeli military and security forces.
Наблюдатели были шокированы несоответствием фактических действий израильских военнослужащих и сил безопасности требованию об особом обращении с детьми, предусматриваемому международным правом.
Mr. Powles (New Zealand): New Zealanders have been shocked by the violence that has been occurring in the Israeli-occupied territories for more than three weeks now.
Гн Паулес (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Жители Новой Зеландии были шокированы насилием, происходящим на оккупированных Израилем территориях в течение уже более трех недель.
So, by the time you arrived at his boat, expecting to see Tosh dead and Newton asleep with a knife in his hand, I imagine you must have been shocked by the fact that the boat was completely empty.
Так что, когда вы появились на его лодке, ожидая увидеть Тоша мёртвым, а Ньютона спящим с ножом в руке, представляю, как вы, наверно, были шокированы фактом, что лодка была абсолютно пустой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test