Translation for "bedrocks" to russian
Bedrocks
noun
Similar context phrases
Translation examples
- Deep bedrock respitory
- Удаление в глубоко залегающие коренные породы
The underlying bedrock was mainly granite.
Коренная порода представляла собой в основном гранит.
Site conditions were varied: sorted sediments on sedimentary bedrock, morainic landscapes on igneous bedrock, peatland and lakes.
8. Условия на участках были разнообразными: имелись сортированные отложения, подстилаемые осадочными коренными породами, моренные ландшафты с магматическим ложе под ними, торфяники и озера.
Soils, in particular, form part of an oxidized zone resulting from interaction between bedrock, air, water, plants and animals.
Почвы, к примеру, составляют часть зоны окисления, образующейся в результате взаимодействия между коренной породой, воздухом, водой, растениями и животными.
In 2001, the Committee on the terminal storage of mercury proposed that a legal requirement for waste containing mercury to be stored permanently deep in bedrock.
В 2001 году Комитет по вопросам окончательного захоронения ртути внес предложение о введении юридического требования о постоянном хранении ртутьсодержащих отходов в глубинных слоях коренных пород.
While bedrock was some 60 ft (18.29 m) below sea level between 46th and 47th streets, it was relatively near the surface at the south end of the site.
Хотя коренные породы между 46 и 47 улицами находились на глубине около 60 футов (18,29 м) ниже уровня моря, они залегали сравнительно близко от поверхности на южной оконечности участка.
Their nature depends upon the bedrock geology of the island; and as a general rule the bigger the island the more diverse its geology and, consequently, the better its chance of having significant mineral deposits.
Их характер зависит от геологии коренных пород островов, и, как правило, на больших по площади островах наблюдается более широкое геологическое разнообразие, вследствие чего на них выше вероятность наличия значительных запасов полезных ископаемых.
New information can be collected by means of new bedrock mapping, new surficial mapping, geobotanical studies, remote-sensing studies, paleontological studies, stratigraphic studies, and exploration geochemical studies.
Данный этап может предусматривать сбор информации путем нового картирования коренных пород, поверхности суши, проведения геобoтанических исследований, дистанционного зондирования, палеонтологических исследований, стратиграфических исследований и геохимической разведки.
Although glaciologists have been aware there is a network of ice streams flowing through the West Antarctic Ice Sheet, scientists previously believed that the East Antarctic Ice Sheet was locked into place atop the continent's bedrock, incapable of rapid ice shifts towards the sea.
Гляциологам было известно о существовании сети потоков, текущих через Западно-Антарктический ледяной покров, но до сих пор считалось, что Восточно-Антарктический ледяной покров стоит на месте, покоясь на коренных породах континента, и не способен на быстрые перемещения льда к морю.
Parts of the Tobol catchment area, which stretch into the Ural region in the Russian Federation, have mineral-rich bedrock that causes high natural background pollution with heavy metals in many water bodies in the Tobol catchment area; even under natural conditions, the MPC values are often exceeded.
19. Части водосборного бассейна Тобола, расположенные на территории уральского региона в Российской Федерации, лежат на коренных породах, богатых минералами, что является причиной высокой естественной загрязненности тяжелыми металлами многих водных объектов в водосборном бассейне Тобола; даже в естественных условиях значения ПДК зачастую превышаются.
The bedrock, it's practically hollow.
Коренная порода практически полая.
...in the bedrock beneath this chamber.
...в коренных породах этой камеры.
Companies use it for blasting bedrock.
Компании используют его для взрыва коренных пород.
The likelihood of a landslide occurring is assessed by identifying critical combinations of site conditions, such as soil characteristics, degree of slope, type of bedrock, vegetative cover and rainfall and snow-melt conditions, that correlate well with the past occurrence of landslides.
59. Вероятность оползней определяется путем выявления совокупности важных условий местности, таких как характеристика почвы, угол наклона, вид коренного ложа, растительный покров и условия выпадения осадков и таяния снегов, которые соответствующим образом соотносятся с возникновением оползней в прошлом.
We need 20 ounces of the black stuff to shift this bedrock.
Для этой почвы нам нужно 20 унций чёрного пороха.
We've got bedrock, the ground is sunk down, indicating the presence of a spring, in my mind.
У нас есть почва, земля проваливается, указывает на наличие весны, в моей памяти.
The Town of Bedrock ?
В Бедроке? [намек на "Флинстоуны", "каменный век"]
That doesn't sound like a cold it sounds like quitting time in Bedrock.
По звукам больше напоминает конец рабочего дня в Бедроке (город, где жили Флинстоуны).
79. Ms. Mwaura (Kenya) said that the rule of law was the bedrock of peaceful coexistence and sustainable development.
79. Г-жа Мваура (Кения) говорит, что верховенство права является основным принципом мирного сосуществования и устойчивого развития.
This criminal enterprise is at war with the bedrock principles of the Charter and of international law: the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in internal affairs.
Эта преступная акция противоречит следующим основным принципам Устава и международного права: суверенное равенство государств, отказ от интервенции и вмешательства во внутренние дела.
8. The Secretary-General shared the commitment to merit as the bedrock principle of staff recruitment and development, but he needed to clarify some of the specific measures for strengthening the application of that principle, which must be supported by effective accountability and performance management.
8. Генеральный секретарь разделяет позицию, согласно которой основным принципом является принцип набора и развития персонала, однако он должен разъяснить некоторые конкретные меры по укреплению механизма применения этого принципа, который должен подкрепляться эффективной системой подотчетности и контроля за служебной деятельностью.
Buttressed by the bedrock of their audacity, you, men and women of good will, of friendship and fraternity, from every corner of the world, steadfast in your faith, have gathered here to raise four massive pillars to serve as milestones along the new roads of the new Africa.
Стремясь создать прочный фундамент для решительных действий, вы, мужчины и женщины доброй воли, приехавшие сюда отовсюду представители всех объединений и общин, с сердцами, исполненными веры, наметили четыре основных принципа -- своеобразные ориентиры, которые должны направлять движение новой Африки по новому пути.
The bedrock principle of the First Amendment is that government cannot prohibit expression because it's disagreeable.
Я думаю, что основной принцип прописан в первой поправке. Он в том, что правительство не может запрещать выражать некую идею, потому что это кому-то не нравится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test