Translation for "коренная порода" to english
Коренная порода
noun
Translation examples
noun
- Удаление в глубоко залегающие коренные породы
- Deep bedrock respitory
Коренная порода представляла собой в основном гранит.
The underlying bedrock was mainly granite.
8. Условия на участках были разнообразными: имелись сортированные отложения, подстилаемые осадочными коренными породами, моренные ландшафты с магматическим ложе под ними, торфяники и озера.
Site conditions were varied: sorted sediments on sedimentary bedrock, morainic landscapes on igneous bedrock, peatland and lakes.
Почвы, к примеру, составляют часть зоны окисления, образующейся в результате взаимодействия между коренной породой, воздухом, водой, растениями и животными.
Soils, in particular, form part of an oxidized zone resulting from interaction between bedrock, air, water, plants and animals.
В 2001 году Комитет по вопросам окончательного захоронения ртути внес предложение о введении юридического требования о постоянном хранении ртутьсодержащих отходов в глубинных слоях коренных пород.
In 2001, the Committee on the terminal storage of mercury proposed that a legal requirement for waste containing mercury to be stored permanently deep in bedrock.
Хотя коренные породы между 46 и 47 улицами находились на глубине около 60 футов (18,29 м) ниже уровня моря, они залегали сравнительно близко от поверхности на южной оконечности участка.
While bedrock was some 60 ft (18.29 m) below sea level between 46th and 47th streets, it was relatively near the surface at the south end of the site.
Их характер зависит от геологии коренных пород островов, и, как правило, на больших по площади островах наблюдается более широкое геологическое разнообразие, вследствие чего на них выше вероятность наличия значительных запасов полезных ископаемых.
Their nature depends upon the bedrock geology of the island; and as a general rule the bigger the island the more diverse its geology and, consequently, the better its chance of having significant mineral deposits.
Данный этап может предусматривать сбор информации путем нового картирования коренных пород, поверхности суши, проведения геобoтанических исследований, дистанционного зондирования, палеонтологических исследований, стратиграфических исследований и геохимической разведки.
New information can be collected by means of new bedrock mapping, new surficial mapping, geobotanical studies, remote-sensing studies, paleontological studies, stratigraphic studies, and exploration geochemical studies.
Гляциологам было известно о существовании сети потоков, текущих через Западно-Антарктический ледяной покров, но до сих пор считалось, что Восточно-Антарктический ледяной покров стоит на месте, покоясь на коренных породах континента, и не способен на быстрые перемещения льда к морю.
Although glaciologists have been aware there is a network of ice streams flowing through the West Antarctic Ice Sheet, scientists previously believed that the East Antarctic Ice Sheet was locked into place atop the continent's bedrock, incapable of rapid ice shifts towards the sea.
19. Части водосборного бассейна Тобола, расположенные на территории уральского региона в Российской Федерации, лежат на коренных породах, богатых минералами, что является причиной высокой естественной загрязненности тяжелыми металлами многих водных объектов в водосборном бассейне Тобола; даже в естественных условиях значения ПДК зачастую превышаются.
Parts of the Tobol catchment area, which stretch into the Ural region in the Russian Federation, have mineral-rich bedrock that causes high natural background pollution with heavy metals in many water bodies in the Tobol catchment area; even under natural conditions, the MPC values are often exceeded.
Коренная порода практически полая.
The bedrock, it's practically hollow.
...в коренных породах этой камеры.
...in the bedrock beneath this chamber.
Компании используют его для взрыва коренных пород.
Companies use it for blasting bedrock.
Они высасывают сырье из коренной породы для ремонта и регенерации. — Ну да.
Leeching raw materials from the bedrock for repair and regrowth?" "Yeah.
Севернее коренные породы располагаются близко к поверхности, и подобной заливки фундаментов там не требуется.
North of that the bedrock’s much closer to the surface and they don’t need slurry.”
Учитывая, что фундамент небоскреба должен покоиться на коренных породах, им предстояло копать значительно глубже.
To sink the footings for the glass apartment tower well into bedrock, they had to go deep.
Вдоль светового терминатора закружили сверхзвуковые торнадо, снося поверхностные слои земли до коренной породы.
Supersonic tornadoes rippled around the daylight terminator, scouring the surface down to bedrock.
– Можно только удивляться, зачем понадобилось вгонять сваи на глубину десять метров, если в трех метрах коренная порода, – пробормотал он.
‘One wonders why there was any need for thirty-foot piles in the first instance if there is bedrock at eleven,’ he murmured.
Его внешний край был обхвачен двенадцатидюймовыми стальными прутьями и покрыт шестиметровым слоем бетона, а все вместе помещалось в коренной породе.
The outer rim was braced by a twelve-inch-thick steel girder backed by twenty feet of reinforced concrete, and the whole thing was set into bedrock.
Второй слой — коренные породы, на которых извивались «змеи» и в который запускали свои корни поддерживающие крышу «деревья», имел структуру, сходную с кристаллической, заметно отличавшуюся от квазиорганических структур, лежавших выше.
The second layer — the bedrock on which the snakes writhed, and into which the roof-supporting trees thrust their roots — had a crystalline topography, markedly different to the kind of quasiorganic look of the overlying structures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test