Translation for "become guardian" to russian
Translation examples
Guardianship or custody is established by a decision of the regional administrator of the region or city pursuant to an application by the persons wishing to become guardians or custodians.
Опека или попечительство устанавливаются решением хокима района или города по заявлению лиц, желающих стать опекунами или попечителями.
It is also important that persons who wish to become guardians or trustees must undergo a medical examination and present a certificate that they do not suffer from the illnesses indicated in Order No. 386 by the Minister of Health of 17 July 2001 (chronic alcoholism, drug addiction, AIDS, mental diseases, etc.).
Важно также, что лица, которые хотят стать опекунами или попечителями, должны пройти медицинское обследование и представить медицинское свидетельство о том, что они не имеют заболеваний, указанных в приказе № 386 министра здравоохранения от 17 июля 2001 года (хронический алкоголизм, наркомания, СПИД, психические заболевания и т. д.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test