Translation for "be youthful" to russian
Translation examples
Besides young women and rural youth, these include, but are not limited to, youth living in slums, youth with disabilities, youth from ethnic minorities, migrant youth and youth affected by armed conflict.
Помимо молодых женщин и сельской молодежи такие группы включают, среди прочих, молодых людей, живущих в трущобах, молодых людей среди инвалидов, молодых людей из числа этнических меньшинств, молодых людей среди мигрантов и молодых людей, ставших жертвами вооруженных конфликтов.
:: Information, education and communication for the implementation of the "Youth to youth" programme
:: Информация, образование и коммуникация: осуществление стратегии <<Молодые -- молодым>>
Youth structure
Структура молодого населения
35. Voices of Youth.
35. Голоса молодых.
A. Child participants and youth reporters
А. Молодые участники и журналисты
25. Youthfulness of personnel.
25. Молодой возраст сотрудников.
Youth Partners in Development
Молодые партнеры в интересах развития
I'd rather be youthful than old.
Я предпочел бы быть молодым, а не старым
We will discuss your youth another time.
А о твоей молодости поговорим в другой раз.
"Ah, the impatience of youth," the Baron said.
– Ах, нетерпеливая молодость! – вздохнул барон. – Ну, хорошо.
Youth cannot know how age thinks and feels.
Молодым не понять, как думают и чувствуют старики.
The last-born has as good a right to the pleasures of youth at the first.
Та, которая родилась последней, имеет такое же право радоваться молодости, как и родившаяся первой.
a flirt, too, in the worst and meanest degree of flirtation; without any attraction beyond youth and a tolerable person;
Кокетку худшего, самого низкого пошиба, не располагающую никакими достоинствами, кроме молодости и некоторой внешней привлекательности.
Yet we won it back in the days of the youth of Denethor: not to dwell in, but to hold as an outpost, and to rebuild the bridge for the passage of our arms.
Мы, правда, отбили его у них, когда еще Денэтор был молодой, но обживать не стали, а сделали там передовую заставу и отстроили мост, чтобы перебрасывать подкрепления.
he said, and watched the way she pressed her hands to her mouth. "The Baron sampled many pleasures in his youth, and once permitted himself to be seduced.
Джессика зажала руками рот, а он продолжил: – Барон в молодости был весьма падок на удовольствия; и как-то раз он дал себя соблазнить.
Of course, it was all the most common and ordinary youthful talk and thinking, he had heard it many times before, only in different forms and on different subjects.
Конечно, всё это были самые обыкновенные и самые частые, не раз уже слышанные им, в других только формах и на другие темы, молодые разговоры и мысли.
Youth environmental and natural sciences education centres
Экологические, юношеско-биологические центры
Problems related to child and youth labour
Проблемы, касающиеся детского и юношеского труда
Reflecting youth work in the Federal Länder Rhineland-Palatinate and the Saarland Project on gender-aware youth work
:: Отражение юношеского творчества в рамках проекта федеральных земель Ринеланд-Палатинате и Саарская область, посвященного юношескому творчеству с учетом гендерного фактора
queues for examination and treatment Youth psychiatric departments
Психиатрические отделения для больных юношеского возраста
Children and youth travel and tourism centres
Центры и станции детского и юношеского туризма и экскурсий
Maintenance of and operation of children and youth sport schools
Содержание и работа детско-юношеских спортивных школ
Regional studies and youth tourism research centres and stations.
- Центры и станции детского юношеского туризма и краеведения.
World Child and Youth Forum (sixty-third session);
Всемирный детский и юношеский форум (шестьдесят третья сессия)
24. Youth Sports Act (2003)
24. Закон Республики Таджикистан" О детско-юношеском спорте" - (2003 год);
Only youth's quickness saved him, but he left the second barb buried in the deltoid muscle of the slave's right arm.
Его спасла только юношеская ловкость – но второй дротик вонзился в дельтовидную мышцу правой руки раба.
Chani stood over him now, looking down on the soft beard of youth that framed his face, tracing with her eyes the high browline, the strong nose, the shuttered eyes—the features so peaceful in this rigid repose.
А Чани склонилась над ним, разглядывая мягкую бородку – почти что юношеских пух, – окаймлявшую лицо Пауля, гладила взглядом высокий лоб, линию бровей, крепкий нос, закрытые глаза – сейчас, в этом оцепенелом сне, его лицо выглядело очень спокойным, мирным.
Without regarding the danger, however, young volunteers never enlist so readily as at the beginning of a new war; and though they have scarce any chance of preferment, they figure to themselves, in their youthful fancies, a thousand occasions of acquiring honour and distinction which never occur.
И, однако, несмотря на опасность, юные добровольцы никогда не записываются в армию с такой готовностью, как в начале новой войны, и хотя у них нет почти ни малейшего шанса на повышение в чине, они в своей юношеской фантазии воображают себе тысячи случаев приобрести славу и награды, которые никогда не представляются.
The Emperor was studying Feyd-Rautha, seeing the heavy shoulders, the thick muscles. He turned to look at Paul—a stringy whipcord of a youth, not as desiccated as the Arrakeen natives, but with ribs there to count, and sunken in the flanks so that the ripple and gather of muscles could be followed under the skin.
Император изучал Фейд-Рауту: массивные плечи, крепкие мышцы… Повернулся к Паулю – по-юношески стройный, худощавый, гибкий, тело не такое – иссушенное, как у жителей Арракиса, но ребра хоть пересчитывай, бедра узкие, под кожей – ни капли жира, так что видно каждое движение мышц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test