Translation for "be worthy" to russian
Translation examples
We will be worthy of it.
Мы будем его достойны.
Worthy sons of the fatherland,
Достойные сыны отечества,
This is a history worthy of attention, and there is no history worthy of attention other than that of free peoples.
Это историческое событие - достойное внимания, ибо нет иного исторического события, более достойного внимания, чем история свободного народа.
What is it that is worthy of our attention?
Что достойно нашего внимания?
Their cause is worthy and their goals noble.
У них достойное дело, и у них благородные цели.
Let us seek to be worthy of them.
Давайте же стремиться быть достойными их.
That is an effort worthy of this chamber.
Это усилие, достойное тех, кто находится в этом зале.
The people of Haiti are worthy and valiant.
В Гаити живет достойный и героический народ.
Let us work together to make sure that the United Nations is an organization worthy of the ideals enshrined in its Charter, worthy of the trust of those who rely on it for help and protection, worthy of the idealism and dedication of those who work for it and worthy of the sacrifice of those who have given their lives in its service.
Давайте работать вместе, чтобы Организация Объединенных Наций была организацией, достойной идеалов, закрепленных в ее Уставе, достойной доверия тех, кто обращается к ней за помощью и защитой, достойной идеалов и приверженности тех, кто работает в ней, и достойной памяти тех, кто отдал свои жизни делу служения этой Организации.
When operationalized, that gesture is worthy of emulation.
После претворения этой инициативы в жизнь она будет достойна подражания.
What's this thing of being worthy about?
Как это — "быть достойным"?
What's all this about being worthy?
Эй! Что значит "быть достойным"?
Our buyers have to be worthy of my...
Наши покупатели должны быть достойны моего...
And I want to be worthy of your family.
Я хочу быть достойным вашей семьи.
Why should people be worthy of their God?
Почему люди должны быть достойны своего Бога?
All I can do is be worthy of her,
Все, что я могу, это быть достойным ее,
That is not a worthy thought, Jessica.
– Вряд ли это достойная мысль, Джессика.
O worthy son of Thengel the Thrice-renowned!
О, достойный отпрыск преславного Тенгела!
A move worthy of your grandsire, my Lord.
– Ход, достойный вашего деда, милорд.
But all worthy things that are in peril as the world now stands, those are my care.
Однако же в нынешнем мире я в ответе за все, что достойно спасения.
“I'm sure she was a worthy girl,” Avdotya Romanovna observed tersely.
— Я уверена, что она достойная была девушка, — коротко заметила Авдотья Романовна.
If that seems to you a worthy goal, they we saw good-bye for the present.
Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
I could not have parted with you, my Lizzy, to anyone less worthy.
Я не мог бы, Лиззи, расстаться с тобой ради менее достойного человека.
Yet the Lord of Gondor is not to be made the tool of other men’s purposes, however worthy.
А властелину Гондора негоже служить чужим целям, сколь угодно достойным.
"That he was a splendid man is perfectly true; you are quite right," repeated Ivan Petrovitch, but seriously this time. "He was a fine and a worthy fellow--worthy, one may say, of the highest respect," he added, more and more seriously at each pause; and it is agreeable to see, on your part, such--"
– Что превосходнейший человек, то вы правы, – внушительно, и уже не улыбаясь, произнес Иван Петрович, – да, да… это был человек прекрасный! Прекрасный и достойный, – прибавил он, помолчав. – Достойный даже, можно сказать, всякого уважения, – прибавил он еще внушительнее после третьей остановки, – и… и очень даже приятно видеть с вашей стороны…
Frodo son of Drogo is my name, and with me is Samwise son of Hamfast, a worthy hobbit in my service.
Меня зовут Фродо, сын Дрого, а это Сэммиум, сын Хэмбриджа, достойный хоббит, взятый мною в услуженье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test