Translation examples
Instead of welcoming him, I should really welcome him back.
Вместо того, чтобы просто приветствовать его приход, мне, по сути, следует радушно приветствовать его возвращение.
This is welcome progress.
Этот прогресс можно только приветствовать.
In particular, it welcomed:
Он, в частности, приветствовал:
And a 23rd would be welcome!
Мы бы приветствовали двадцать третью.
He wants me to be welcomed back.
Он хочет, чтобы моё возвращение приветствовали.
Xibalba will be welcoming home its long-lost queen.
Шибальба будет приветствовать свою королеву.
I'm sure blood donors will be welcome.
Я уверен, что доноры крови будут приветствоваться.
But allies, however unlikely, should be welcomed.
Но союзники, пусть и нежелательно, должны приветствоваться
Well, my darling, will you always be welcoming to me?
Ну, моя дорогая, Вы будете приветствовать меня?
Yes, my little pike will hardly be welcome at the manor, eh?
Да, моя небольшая пика будет врядли приветствоваться в поместье, а?
I assumed a Sassenach wouldn't be welcome at such an important event.
Я думала, что Сассенах не будет приветствоваться на таком важном событии.
We travelled all the way from Demos believing that we would be welcome on your noble planet.
Мы пролетели всю дорогу от Демоса, полагая, что нас будут приветствовать на вашей уважаемой планете.
I heard that Ithaca was welcoming. But... I didn't expect to be welcomed like a king.
Он сказал, что жители Итаки приветствовали иностранцев, но я не ожидал, которые будут получены как король.
Then the King welcomed his guests, and they alighted;
Государь приветствовал своих гостей, и они спешились;
He commanded me to welcome the Lord of Rohan with fitting words.
Он-то и повелел мне приветствовать властелина Ристании в подобающих выражениях.
Then—they will welcome my darling Feyd-Rautha as a savior .
Н-ну а потом – потом они будут приветствовать моего Фейд-Рауту как своего спасителя».
He welcomed all the callers, but he had not much more to say than before.
Он приветствовал всех собравшихся, однако сообщил немногим более прежнего.
We are very pleased to welcome back Professor Grubbly-Plank, who will be taking Care of Magical Creatures lessons;
Мы рады вновь приветствовать здесь профессора Граббли-Дерг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами.
Petunia, you will be—?” “In the lounge,” said Aunt Petunia promptly, “waiting to welcome them graciously to our home.” “Good, good. And Dudley?”
Петунья, ты будешь… — В гостиной, — подхватила тетя Петунья. — Моя обязанность — со всей учтивостью приветствовать дорогих гостей. — Прекрасно. А ты, Дадлик?
But you did not, and so I am able to welcome you home.’ There standing at the door was Saruman himself, looking well-fed and well-pleased; his eyes gleamed with malice and amusement.
Но ведь не знал и не забил, так что позвольте приветствовать вас на дому! В дверях стоял сам Саруман, сытый, довольный, весело и злобно сверкали его глаза.
and as soon as they were in the parlour, he welcomed them a second time, with ostentatious formality to his humble abode, and punctually repeated all his wife’s offers of refreshment.
И как только они оказались в прихожей, он снова напыщенно приветствовал их по поводу вступления в его скромное обиталище, дословно повторив сказанное его женой касательно предстоящего отдыха путешественников.
When they reached compartment C, they saw at once that they were not Slughorn’s only invitees, although judging by the enthusiasm of Slughorn’s welcome, Harry was the most warmly anticipated.
Добравшись до купе «В», Гарри с Невиллом сразу увидели, что не только они были приглашены к Слизнорту, хотя, судя по тому, с каким энтузиазмом он их приветствовал, Гарри был самым желанным гостем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test