Translation examples
Instead of welcoming him, I should really welcome him back.
Вместо того, чтобы просто приветствовать его приход, мне, по сути, следует радушно приветствовать его возвращение.
In particular, it welcomed:
Он, в частности, приветствовал:
Then the King welcomed his guests, and they alighted;
Государь приветствовал своих гостей, и они спешились;
He commanded me to welcome the Lord of Rohan with fitting words.
Он-то и повелел мне приветствовать властелина Ристании в подобающих выражениях.
Then—they will welcome my darling Feyd-Rautha as a savior .
Н-ну а потом – потом они будут приветствовать моего Фейд-Рауту как своего спасителя».
He welcomed all the callers, but he had not much more to say than before.
Он приветствовал всех собравшихся, однако сообщил немногим более прежнего.
We are very pleased to welcome back Professor Grubbly-Plank, who will be taking Care of Magical Creatures lessons;
Мы рады вновь приветствовать здесь профессора Граббли-Дерг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами.
Petunia, you will be—?” “In the lounge,” said Aunt Petunia promptly, “waiting to welcome them graciously to our home.” “Good, good. And Dudley?”
Петунья, ты будешь… — В гостиной, — подхватила тетя Петунья. — Моя обязанность — со всей учтивостью приветствовать дорогих гостей. — Прекрасно. А ты, Дадлик?
But you did not, and so I am able to welcome you home.’ There standing at the door was Saruman himself, looking well-fed and well-pleased; his eyes gleamed with malice and amusement.
Но ведь не знал и не забил, так что позвольте приветствовать вас на дому! В дверях стоял сам Саруман, сытый, довольный, весело и злобно сверкали его глаза.
and as soon as they were in the parlour, he welcomed them a second time, with ostentatious formality to his humble abode, and punctually repeated all his wife’s offers of refreshment.
И как только они оказались в прихожей, он снова напыщенно приветствовал их по поводу вступления в его скромное обиталище, дословно повторив сказанное его женой касательно предстоящего отдыха путешественников.
When they reached compartment C, they saw at once that they were not Slughorn’s only invitees, although judging by the enthusiasm of Slughorn’s welcome, Harry was the most warmly anticipated.
Добравшись до купе «В», Гарри с Невиллом сразу увидели, что не только они были приглашены к Слизнорту, хотя, судя по тому, с каким энтузиазмом он их приветствовал, Гарри был самым желанным гостем.
My first words are words of welcome: welcome to all of you.
Моими первыми словами будут слова приветствия: я приветствую всех участников.
The FBI is welcoming our assistance.
ФБР приветствует нашу помощь.
Applause is welcome but unnecessary.
Аплодисменты приветствуются, но не необходимы.
Any friend of Margo's is welcome.
Любой друг Марго здесь приветствуется.
Christianity is welcome in my kingdom.
Христианство приветствуется в моём ханстве.
(Charlie) Honestly, any information you have is welcome.
Честно, любая информация приветствуется.
A friend of his is welcome, sir, but not so strange travellers.
Его друзья приветствуются, сэр, но не такие странные.
Here he is welcomed in the main town of the Costa Smeralda.
Вот его приветствуют в главном городе Коста Эсмеральда.
And keeping up with the anti-prom theme, everyone is welcome, and unlike the actual prom, which ends at 11:00 p.m., ours goes until the wee hours of the night.
Все, придерживающиеся темы анти-выпускного, приветствуются и нежелательны на настоящем выпускном, который кончится в 11 вечера, наш будет длится до рассвета, всю ночь.
Welcome Gimli son of Glóin!
– Приветствую тебя, Гимли, сын Глоина!
“Thank you, Headmaster,” Professor Umbridge simpered, “for those kind words of welcome.”
— Благодарю вас, директор, — жеманно улыбаясь, начала Амбридж, — за добрые слова приветствия.
They received a rousing welcome at the Gryffindor table, where everyone was wearing red and gold, but far from raising Ron’s spirits the cheers seemed to sap the last of his morale;
на всех было красное с золотом, но приветствия не только не ободрили Рона, а, наоборот, как будто лишили последних душевных сил.
Welcome to Divination,” said Professor Trelawney, who had seated herself in a winged armchair in front of the fire. “My name is Professor Trelawney.
— Приветствую вас на уроке прорицания. — Сама Трелони села в широкое кресло возле камина. — Меня зовут профессор Трелони.
After welcoming their sisters, they triumphantly displayed a table set out with such cold meat as an inn larder usually affords, exclaiming, “Is not this nice?
После взаимных приветствий младшие сестры с торжеством показали старшим накрытый стол, уставленный обычными для гостиниц холодными закусками, восклицая при этом: — Взгляните, как мило!
That night, Brazilian TV audiences saw the director of the Center for Physical Research welcome the Visiting Professor from the United States, but little did they know that the subject of their conversation was finding a girl to spend the night with!
В тот вечер бразильские телезрители наблюдали за тем, как директор Центра физических исследований приветствует приглашенного профессора из Соединенных Штатов, — знали бы они, что темой их беседы были поиски девушки, с которой профессор мог бы провести ночь!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test