Translation for "be weighed" to russian
Translation examples
(b) The proper way for the Government to arrive at weighed decisions when preparing legislation;
b) подходящие способы для принятия правительством взвешенных решений при подготовке законодательства;
However, this must be weighed against the rights of the victims and the right of the community to live in peace and security;
Однако ее необходимо взвешенно соотносить с правами жертв и правом людей жить в мире и безопасности;
This decision is made on the basis of a specific, individual assessment and weighing of the circumstances in each case.
В каждом случае решение выносится на основе проведенной в индивидуальном порядке взвешенной оценки конкретных обстоятельств дела.
The particulate filter shall be returned to the weighing chamber no later than one hour after completion of the test.
Не позднее чем через час после завершения испытания фильтр взвешенных частиц вновь помещают в камеру для взвешивания.
It was therefore necessary to learn to weigh up opposites and develop new strategies in order to achieve the necessary balance.
В этой связи необходимо научиться взвешенно воспринимать противоположности и разрабатывать новые страте-гии, с тем чтобы добиваться необходимого баланса.
Being weighed in a sack.
Быть взвешенным в мешке.
Then the canister is weighed.
Затем фильтр взвешивается.
The test sample shall be weighed.
4.2 Испытуемый образец взвешивается.
4.6 The test sample shall be weighed.
4.6 Испытуемый образец взвешивают.
He's to be weighed daily.
Его нужно ежедневно взвешивать.
The rule is, Weigh and pay.
Здесь правилом является: взвешивай и плати.
A look in Paul's eyes stopped him . the hard, weighing stare.
Взгляд Пауля – жесткий, взвешивающий взгляд – остановил его.
As he went along, he weighed the molecules in his density gradient centrifuge.
И при этом постоянно взвешивал молекулы в своей центрифуге.
A man who weighs his decisions, who thinks of consequences , she thought.
Он умеет взвешивать свои решения и думать об их последствиях, подумала она.
Harry watched the goblin on their right weighing a pile of rubies as big as glowing coals.
Гарри наблюдал за гоблином, сидевшим справа и взвешивавшим груду рубинов, огромных, как пылающие угли.
“Don't, then!” Raskolnikov replied, with a cold and careless smile. “You noticed nothing, as is usual with you, but I weighed every word.”
— Не верь! — отвечал Раскольников с холодною и небрежною усмешкой, — ты, по своему обычаю, не замечал ничего, а я взвешивал каждое слово.
She weighed out her words, remembering that Paul had said this must be the reason Arrakeen skies were clear of satellites.
Она тщательно взвешивала свои слова, потому что вспомнила: именно эту причину называл ей Пауль, говоря о том, почему над Арракисом нет спутников.
He has grown so cunning and careful, and weighs his words so deliberately; he spoke to me about that Kapiton fellow with an object, you know!
Такой стал осторожный, мнительный, все-то выведывает, каждое слово взвешивает… Об этом Капитошке он со мной ведь с целью заговорил;
The use of metals in this rude state was attended with two very considerable inconveniencies; first, with the trouble of weighing; and, secondly, with that of assaying them.
Пользование такими слитками металла сопровождалось двумя очень значительными неудобствами: во-первых, трудностью взвешивать металл и, во-вторых, трудностью определения его пробы.
He weighed the Ring in his hand, hesitating, and forcing himself to remember all that Gandalf had told him; and then with an effort of will he made a movement, as if to cast it away — but he found that he had put it back in his pocket.
Он нерешительно взвешивал Кольцо на ладони, вспоминая зловещую повесть Гэндальфа; наконец собрал все силы – и обнаружил, что поспешно запихивает Кольцо в карман.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test