Translation for "be watch" to russian
Translation examples
8.11 As to the claim that prisoners are not prevented from watching television and that they are allowed to watch films every two weeks, this is simply not true.
8.11 Заявление о том, что заключенным разрешается смотреть телевизор и один раз в две недели смотреть фильмы, просто не соответствует действительности.
(j) Listen to radio and watch TV programmes;
j) слушать радио и смотреть телевизионные передачи;
He added that "the whole world will be watching to see how it is carried out".
Он добавил, что "весь мир будет смотреть за тем, как она выполняется".
He enjoys watching sports and he now plays golf.
Он любит смотреть спортивные соревнования и играет в гольф.
He can also watch television like other prisoners.
Он также может смотреть телевизор вместе с другими заключенными.
They are allowed to watch films only when these are scheduled by the prison authorities.
Им разрешается смотреть фильмы только тогда, когда это запланировано администрацией тюрьмы.
They are not allowed to watch the news or any other programme broadcast by local channels.
У них нет возможности смотреть новости и другие программы местного телевидения.
Kids could be watching.
Дети могут смотреть.
People will be watching.
Люди будут смотреть.
Remember, I'll be watching!
Помни, я буду смотреть.
I'll be watching, Otto.
Я буду смотреть, Отто.
“Going to watch the match this afternoon then?”
– Будете смотреть матч сегодня днем?
It had been immensely frustrating watching from the sidelines.
Смотреть его с трибуны было ужасно.
I crossed over to that side and watched them.
Я перебрался на ту сторону острова и стал на них смотреть.
“Do watch where you’re going, Potter!” “Sorry, Professor—”
— Надо, Поттер, смотреть, куда идете! — попеняла ему профессор.
What good is it to watch him kill and torture, how can it help?
Какой смысл смотреть, как он убивает и пытает людей, если ты не можешь помочь им?
He told me to watch out sharp and let him know when the men come in sight again;
Он велел мне смотреть в оба и сказать ему, когда всадники опять покажутся;
And I will watch while you, with your own hands, kill all the women in the pleasure wing.
И я буду смотреть, как ты сам, своими руками, убьешь там всех женщин.
He will hate watching the others struck down around him, knowing that it is for him that it happens.
Он не сможет смотреть, как другие сражаются и гибнут, зная, что все это из-за него.
The prince sat down on a chair, and watched him in alarm. Half an hour went by.
Князь сел на стул и стал со страхом смотреть на него. Прошло с полчаса;
I watched their faces to see if anything had been happening, but I couldn't tell.
Я стал смотреть – может, по лицам замечу, не случилось ли чего-нибудь особенного, – только ничего не мог разобрать.
He denies having been in possession of the butcher's watch or of any watch similar to it.
Он отрицает, что у него находились часы мясника или какие-либо похожие на них часы.
Clocks and watches
Интерьерные и персональные часы
High-quality watches and clocks
Персональные и интерьерные часы высокого качества
(B) Watches, except those watches entered after June 30, 1989, that the President specifically determines, after public notice and comment, will not cause material injury to watch or watch band, strap, or bracelet manufacturing and assembly operations in the United States or the United States insular possessions,
B) часы, за исключением часов, ввезенных после 30 июня 1989 года, по поводу которых, после уведомления и информирования общественности, Президент конкретно принимает решение о том, что они не наносят материального ущерба деятельности по изготовлению и сборке часов, поясков, ремешков или браслетов для часов, осуществляющейся в Соединенных Штатах или островных владениях Соединенных Штатов;
Other major commodities include rum and watches.
Кроме того, производятся ром и часы.
I'd better tell him that I don't have a watch."
Лучше я ему скажу, что у меня нет часов>>.
The claimant provided a detailed personal statement describing the watch and a customs certificate, which stated that the claimant had imported the watch from France.
23. Заявитель представил собственные подробные показания с описанием часов и таможенное свидетельство о том, что заявитель вывез эти часы из Франции.
The butcher's watch was found on Mr. Harvey.
На руке г-на Харви были обнаружены часы мясника.
18. Luxury clocks and watches and their parts
18. дорогих настенных и наручных часов и их частей;
He looked down at his watch.
Он поглядел на часы.
Harry looked at his watch.
Гарри взглянул на часы.
Hermione checked her watch.
Гермиона глянула на часы.
Ron looked at his watch.
Рон взглянул на часы.
It was a very odd watch.
Это были очень странные часы.
said Hermione, checking her watch.
Гермиона посмотрела на часы.
I have my watch here in my hand;
У меня в руке часы.
I looked at my watch and stood up.
Я взглянул на часы и встал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test