Translation examples
Urging for prostitution
Побуждение к занятию проституцией
(m) Urging increased donor cooperation and urging increased donor contributions to the general fund;
m) побуждение доноров к расширению сотрудничества и побуждение доноров к увеличению взносов в Общий фонд;
"(k) Urging increased donor cooperation".
k) побуждение доноров к расширению сотрудничества>>;
(k)(m)Urging increased donor cooperation;
k) m) побуждение доноров к расширению сотрудничества;
(x) urge States to cooperate in their efforts to control borders
x) Побуждение государств к сотрудничеству в области пограничного контроля
(g) urge States parties to mark weapons upon manufacture
g) Побуждение государств-участников к маркировке оружия на момент его изготовления
At the end of paragraph 12.3 (m) add the words "and urging increased donor contributions to the general fund".
Добавить в конце пункта 12.3(m) фразу: <<и побуждение доноров к увеличению взносов в Общий фонд>>.
However, I would only urge Pakistan to look deep within itself and cleanse itself of the devil that lurks within.
Однако я хотел бы только призвать Пакистан провести глубокий внутренний анализ и избавиться от дьявольских побуждений, которые у него возникают.
I would also urge — and I emphasize “urge” — members to be on time.
Я также настоятельно, подчеркиваю, настоятельно призываю членов быть пунктуальными.
(a) Urging it:
а) настоятельно призывая ее:
(c) Urging it:
с) настоятельно призвал его:
Dean Eisenhart went on to say that it would be good if three or four people would volunteer so that the hypnotist could try them out first to see which ones would be able to be hypnotized, so he’d like to urge very much that we apply for this.
Дальше доктор Эйзенхарт сказал, что было бы неплохо, если бы добровольцев набралось трое-четверо, тогда гипнотизер смог бы выбрать из них того, кто легче поддается гипнозу, и потому он настоятельно просит нас набраться смелости и так далее.
“It would tend to give you an edge,” agreed Lupin gravely. “May I just add that while we here at Potterwatch applaud Hagrid’s spirit, we would urge even the most devoted of Harry’s supporters against following Hagrid’s lead.
«Это, безусловно, большое преимущество, — очень серьезно согласился Люпин. — Хотелось бы только добавить, что, хотя все сотрудники «Поттеровского дозора» восхищены отвагой Хагрида, мы настоятельно советуем сторонникам Гарри Поттера воздержаться от подобных мероприятий.
It may be that you are afraid to sever ties with Potter—I know that he can be unbalanced and, for all I know, violent—but if you have any worries about this, or have spotted anything else in Potter’s behaviour that is troubling you, I urge you to speak to Dolores Umbridge, a truly delightful woman who I know will be only too happy to advise you. This leads me to my other bit of advice.
Возможно, ты боишься порвать отношения с Поттером. Я знаю, что он бывает неуравновешен и даже буен, но, если ты обеспокоен этим или заметил еще что-то тревожащее в его поведении, настоятельно рекомендую тебе обратиться к Долорес Амбридж. Эта замечательная женщина, я знаю, будет только рада помочь тебе советом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test