Translation for "be unspeakable" to russian
Translation examples
Their suffering was unspeakable and their experience beggars description.
Их муки были невыразимыми, а пережитое ими не поддается описанию.
The damage then will be unspeakable and we will all become environmental refugees.
В этом случае ущерб будет невыразимым и все мы превратимся в экологических беженцев.
Elsewhere in Africa, we have seen tragedies of unspeakable proportions.
В других районах Африки мы были свидетелями трагедий невыразимых масштабов.
We paid solemn tribute to the millions of innocent victims of that unspeakable atrocity.
Мы воздали дань памяти миллионов ни в чем не повинных жертв этой невыразимой жестокости.
50. The Rwandan people have endured the most horrific and unspeakable suffering.
50. Руандийскому народу пришлось пройти через самые ужасающие и невыразимые страдания.
In the face of unspeakable horrors, the people of Bosnia have no choice but to defend themselves.
Перед лицом невыразимых ужасов, народу Боснии не остается ничего другого, как защищать самих себя.
We must keep remembering; we must continue to speak about unspeakable things.
Мы обязаны помнить и впредь; мы должны и впредь говорить о невыразимых вещах.
Those have brought civil wars, unspeakable tragedies, suffering and destruction to many countries.
Они привели к гражданским войнам, невыразимым трагедиям, страданиям и разрушениям во многих странах.
Conflicts of enormous cruelty shock the world and are the cause of unspeakable suffering for millions of human beings.
Жесточайшие конфликты сотрясают мир и являются причиной невыразимых страданий миллионов людей.
Our exports, in consequence of these different frauds, appear upon the customhouse books greatly to overbalance our imports, to the unspeakable comfort of those politicians who measure the national prosperity by what they call the balance of trade.
Вследствие этих различных обманов и злоупотреблений наш экспорт по таможенным книгам оказывается значительно превышающим наш ввоз, что доставляет невыразимое удовлетворение тем политикам, которые измеряют национальное благосостояние так называемым ими торговым балансом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test