Translation for "be unprecedented" to russian
Translation examples
It has been a century of unprecedented world population growth, unprecedented world economic development and unprecedented change in the earth's physical environment.
Это был век беспрецедентного увеличения численности населения, беспрецедентного мирового экономического развития и беспрецедентных изменений физической окружающей среды Земли.
This Summit is taking place at a time of unprecedented hope, but also of unprecedented challenges.
Сегодняшний Саммит происходит в момент беспрецедентных надежд, однако и беспрецедентных задач.
He had taken that unprecedented step because the Organization was faced with an unprecedented situation.
Он предпринял этот беспрецедентный шаг в связи с тем, что Организация оказалась в беспрецедентном положении.
Indeed, this unprecedented global catastrophe requires an unprecedented global response.
Разумеется, эта беспрецедентная глобальная катастрофа требует таких же беспрецедентных глобальных ответных мер.
This is an unprecedented crisis that requires an unprecedented response -- a collectively agreed and implemented response.
Это беспрецедентный кризис, который требует беспрецедентного решения -- коллективно согласованного и претворенного в жизнь решения.
This is an unprecedented achievement.
Это - беспрецедентное достижение.
In Islamabad on 15 August, the Secretary-General said: "These unprecedented floods demand unprecedented assistance.
В Исламабаде 15 августа Генеральный секретарь заявил: <<Эти беспрецедентные наводнения требуют беспрецедентной помощи.
The circumstance of Ron having read a book that Hermione had not was unprecedented.
То, что Рон читал книгу, которую не читала Гермиона, было обстоятельством попросту беспрецедентным.
In a surprise move last night the Ministry of Magic passed new legislation giving itself an unprecedented level of control at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. “The Minister has been growing uneasy about goings-on at Hogwarts for some time,”
«Вчера вечером Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства «Хогвартс».
- but that would be unprecedented.
- но это было бы беспрецедентным.
It wouldn't be unprecedented, Colonel.
Это не будет беспрецедентным, Полковник.
Ma'am, ma'am, that would be unprecedented.
Мэм, мэм, это будет беспрецедентно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test