Translation for "be underground" to russian
Translation examples
My head's supposed to be underground.
Моя голова должна быть под землей.
- The breakouts could be underground, or...
- Прорыв может быть под землей или..
She could still be underground.
Она все еще может быть под землей.
‘Here is a thing unheard of!’ he said. ‘An Elf will go underground and a Dwarf dare not!’ With that he plunged in.
– Вот уж неслыханное дело! – сказал он. – Эльф спускается под землю, а гном боится!
Nowhere in Diagon Alley was big enough and we couldn’t have it underground like the Ministry—wouldn’t be healthy.
В Косом переулке тесно, а под землю упрятать, как Министерство, не годится — для здоровья вредно.
“According to the legends,” he said, “the Magratheans lived most of their lives underground.” “Why’s that?” said Arthur.
– Согласно легенде, – сказал он, – магратейцы большую часть времени жили под землей. – Почему? – заинтересовался Артур.
And then yeh gotta find yer way—Gringotts is hundreds of miles under London, see. Deep under the Underground.
К тому же оттуда еще выбраться надо… «Гринготтс» глубоко под землей находится… сотни километров под Лондоном — чуешь?
he thought it might even be underground, for there were no windows, merely torches in brackets such as the ones that illuminated the walls of Hogwarts.
Гарри подумал, что это могло быть где-то под землей, так как не было окон, свет давали факелы, развешанные по стенам, точь-в-точь такие же, как в Хогвартсе.
said Harry, as they passed a window through which sunlight was streaming, “aren’t we still underground?” “Yes, we are,” said Mr. Weasley.
— Как же так, мистер Уизли, — спросил Гарри, проходя мимо окна, в которое лился солнечный свет, — разве мы не под землей?
I persuaded him that, instead of putting it all away uselessly underground, he had better melt it down and make a golden coffin out of it for his starved child, and then dig up the little one and put her into the golden coffin.
Я наконец посоветовал ему, вместо того, чтобы закапывать такую кучу золота в землю даром, вылить из всей этой груды золотой гробик «замороженному» ребенку и для этого ребенка выкопать.
It's gotta be underground or...
Должно быть, под землей.
It was going to be underground, she said.
Она сказала - это должно произойти под землей
Until cooler heads prevail, I will be underground.
Пока ты тут я буду под землей.
By tomorrow, the Bisaan will be underground, dying.
До завтра Бисаны залезут под землю и подохнут.
he thought it might even be underground, for there were no windows, merely torches in brackets such as the ones that illuminated the walls of Hogwarts.
Гарри подумал, что это могло быть где-то под землей, так как не было окон, свет давали факелы, развешанные по стенам, точь-в-точь такие же, как в Хогвартсе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test