Translation for "be underestimated" to russian
Translation examples
Lower output owing mainly to the lengthy process and associated underestimation of the workload
Более низкий показатель связан в основном с затянувшимся процессом и соответствующей недооцененной рабочей нагрузкой
2. A key but often underestimated challenge is how to improve the access of farmers to markets.
2. Одна из ключевых, но недооцененных задач заключается в том, как улучшить доступ фермеров к рынкам.
298. Because it reflects social isolation, suicide is still a hidden and underestimated problem.
298. Являясь признаком разрыва связи с обществом, самоубийство до сих пор остается явлением скрытым и недооцененным.
That impact includes previously underestimated sea-level rise, warming temperatures and the spectre of ocean acidification.
Такие изменения включают ранее недооцененное повышение уровня моря, повышение температуры и степени закисления океана.
On the other hand, there is a major but currently underestimated opportunity for rapid reduction of extreme poverty in the LDCs through sustained growth.
С другой стороны, имеются большие, но пока что недооцененные возможности быстрого уменьшения масштабов крайней нищеты в НРС на основе устойчивого роста.
60. The members mentioned that the potentials of the Inter-Agency Cluster's coordinated initiatives as compared to the limited impact of individual agencies' operations and positions were still underestimated and unexploited.
60. Члены отметили, что потенциал координируемых инициатив Межучрежденческой тематической группы, который выгодно отличается от ограниченного эффекта операций и позиций отдельных учреждений, остается недооцененным и используется недостаточно.
High rates of population growth are an underestimated and often insurmountable challenge for countries, as many do not achieve or sustain necessary rates of economic growth to ensure the creation of sufficient employment opportunities.
Высокие темпы роста населения являются недооцененной и зачастую непреодолимой проблемой для стран, поскольку многие из них не обеспечивают или не удерживают необходимые темпы экономического роста в целях обеспечения достаточных возможностей для занятости.
The Programme has produced a wealth of activities potentially contributing to the definition of local shelter strategies, but problems relating to political and economic difficulties were underestimated at the outset of the Programme.
Программа привела к появлению множества мероприятий, потенциально способствующих определению стратегий в области местного жилищного строительства, однако проблемы, относящиеся к политическим и экономическим трудностям, с самого начала работы по реализации Программы оказались недооцененными.
Failure to recognize and measure in quantitative terms unremunerated work of women, which was often not valued in national accounts, had meant that women's full contribution to social and economic development remained underestimated and undervalued.
Неспособность признать и дать количественную оценку невознаграждаемого труда женщин, который зачастую не учитывается в системе национальных счетов, означает, что полный вклад женщин в общественное и экономическое развитие остается недооцененным и заниженным.
The challenges must not be underestimated.
И эти вызовы не надо недооценивать.
Those dangers could not be underestimated.
Эти опасности нельзя недооценивать.
We do not underestimate the difficulties.
Мы не недооцениваем трудностей.
Nonetheless they should not be underestimated.
Тем не менее их не следует недооценивать.
Their impact should not be underestimated.
Их влияние не следует недооценивать.
The importance of this cannot be underestimated.
Важность этого аспекта нельзя недооценивать.
This step should not be underestimated.
И этот шаг не следует недооценивать.
Their importance should not be underestimated.
Их значение не следует недооценивать.
Let us not underestimate this threat.
Не будем недооценивать эту угрозу.
It should not be underestimated, captain.
Нельзя его недооценивать, капитан.
These Jedi are not to be underestimated.
Джедаев не следует недооценивать.
Do not think that I underestimate the constant danger in which you place yourself, Severus.
Не думайте, Северус, что я недооцениваю постоянную опасность, которой вы себя подвергаете.
Kynes looked at Jessica, said: "The newcomer to Arrakis frequently underestimates the importance of water here.
Кинес, взглянув на Джессику, произнес: – Новички на Арракисе часто недооценивают значение воды здесь.
“Apparently I underestimated you, Potter,” he said quietly. “Who would have thought you knew such Dark Magic?
— Похоже, я вас недооценивал, Поттер, — негромко сказал он. — Кто бы мог подумать, что вам известна столь Темная магия?
Rabban hesitated, frowning. "I've always felt that we underestimated the Fremen, both in numbers and in—" "Ignore them, boy! They're rabble.
– Милорд… – Раббан нерешительно нахмурился. – Милорд, я всегда чувствовал, что мы недооцениваем фрименов, как их число, так и… – Забудь о них, мальчик. Они не в счет.
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
perhaps Dumbledore knew it, for he added, “Voldemort’s mistake, Harry, Voldemort’s mistake… Age is foolish and forgetful when it underestimates youth… Now, you first this time, and be careful not to touch the water.”
вероятно, Дамблдор это понял, поскольку добавил: — Ошибка Волан-де-Морта, Гарри, ошибка Волан-де-Морта… Зрелость становится глупой и забывчивой, когда начинает недооценивать юность… Ну, на этот раз ты первый и смотри не прикасайся к воде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test