Translation for "be that come" to russian
- будь что будет
- в том, что приходят
Similar context phrases
Translation examples
Let us not have come this far to stop now.
Давайте же не будем останавливаться, когда столько уже достигнуто.
We will continue to pursue that approach in the coming years.
Такой подход в предстоящие годы мы будем занимать и впредь.
We will maintain that moratorium until the coming into force of the Treaty.
Мы будем сохранять его вплоть до вступления в силу Договора.
Whether it comes to politics or business, the Dutch like openness.
Будь то политика или бизнес - голландцы любят открытость.
Then, when the moment of truth comes, we will be ready to seize the opportunity.
И когда наступит такой момент истины, мы будем готовы им воспользоваться.
But get ready to write a sequel, when they come back.
И будь готов написать продолжение, когда смельчаки вернутся назад.
“It's them!” In utter despair he marched straight to meet them: come what may!
«Они!» В полном отчаянии пошел он им прямо навстречу: будь что будет!
“If he does not come to me, then,” said she, “I shall give him up for ever.”
«Если он не подойдет и на этот раз, — говорила она себе, — я буду знать, что он потерян для меня навсегда».
“I’ll come, but I’m not meeting Ron, and I’m wearing my Invisibility Cloak.”
— Я пойду, но встречаться с Роном не буду. Надену мантию-невидимку.
‘That must be my hope,’ said Legolas. ‘But I wish that he had come this way.
– Ну ладно, будем надеяться, – вздохнул Леголас. – Но лучше бы он сюда пробился.
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test