Translation for "be telling" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Reports tell us of detention, rape and plunder.
В сообщениях рассказывается о задержаниях, насилии и грабежах.
He was telling truths that people wanted not to know.
Он рассказывал правду, знать которую люди не хотели.
Sport and the Olympic Games tell the story of this union.
Спорт и Олимпийские игры рассказывают нам о таком единстве.
He was subsequently released, after being warned not to tell of his treatment.
Впоследствии он был освобожден, но при этом от него потребовали, чтобы он никому не рассказывал о случившемся.
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings.
Я не намерен рассказывать Совету милые истории со счастливым концом.
First, educate the public (tell them about rights and how to protect them)
* Во-первых, просвещать общественность (рассказывать людям об их правах и о том, как их защищать).
Others were reportedly warned not to tell anyone what had happened.
По сообщениям, другие лица были предупреждены о том, что они никому не должны рассказывать о случившемся.
One stated that "authorities used to tell us before what not to write, and now they are telling us what to write as well".
Один из них сказал: "Раньше власти говорили нам, чего нельзя писать, а теперь они еще и говорят, что нужно писать".
Next you'll be telling me that love conquers all.
Дальше вы будете говорить мне, что любовь побеждает все.
If you do get married, you'll always be telling him anyway.
Если вы поженитесь, вы будете говорить ему об этом до конца жизни.
Then, the next thing you know, she'll be telling me when she will and won't come home!
А потом, следующим, что она будет говорить будет когда она будет возвращаться домой!
the next thing you know, she'll be telling me what she will and won't wear.
следующим будет то, что она будет говорить мне что она будет носить, а что нет.
Look, Adrian, I don't want to be in a position to be telling you what's appropriate or inappropriate in a relationship.
Слушай, Эдриан, я не хочу быть тем, кто будет говорить, что правильно, а что не правильно в отношениях.
Before I start asking you questions, I need some confidence that you will be telling the truth - when you answer.
Прежде чем я начну задавать Вам вопросы, мне нужна уверенность, что Вы будете говорить правду, отвечая на мои вопросы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test