Translation examples
In fact, they are a subset of the issues identified by the Ad Hoc Group of Experts.
По сути они представляют собой подмножество в комплексе проблем, выявленных Специальной группой экспертов.
- only the authority, which has provided the dataset or a subset of data ("owner of the data") is allowed to change the respective dataset or subset of data;
- изменять соответствующий набор либо подмножество данных разрешается только тому органу, который предоставил этот набор либо подмножество данных ("владельцу данных");
15. The new index comprises three subsets:
15. Новый индекс содержит три следующих подмножества:
Assignment (FAU_SAA.1.2) Subset of defined auditable events:
Функциональная задача (FAU_SAA.1.2) Подмножество типовых событий, регистрируемых в надзорных целях:
Subsets of UN/EDIFACT messages especially designed for SMEs.
Подмножество сообщений ЭДИФАКТ ООН, специально предназначенных для МСП.
One key issue here is the fractionating of this bulk of data in subsets.
Одним из ключевых аспектов здесь является разделение всего массива данных на подмножества.
Both initiatives therefore only contain a subset of the total.
Поэтому обе инициативы содержат лишь подмножество данных из общего имеющегося количества.
This may be a subset from - or the whole of - the population to be enumerated.
Она может представлять собой какое-то подмножество населения или всё население, подлежащее регистрации.