Translation for "be silhouetted" to russian
Translation examples
They looked strangely impressive, silhouetted against the flames.
На фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно.
he saw a flash of light in the distance that momentarily silhouetted his quarry.
он увидел вдали вспышку света, на миг выхватившую из темноты силуэты тех, кого он преследовал.
There were lights on in Hagrid’s windows and the people he had observed crossing the lawn were now silhouetted against them.
В окнах у Хагрида горел свет, и на их фоне вырисовывались силуэты людей, пересекших лужайку.
There were people standing in the shadowy hall below, silhouetted against the streetlight glowing through the glass door;
Внизу, в полутемной прихожей, на фоне проникавшего сквозь стеклянную дверь света от уличного фонаря, он увидел силуэты.
A heavily muffled figure was hobbling up the lane toward them, silhouetted by the bright lights in the distant square.
К ним приближалась, ковыляя, тепло укутанная фигура. Она выделялась четким силуэтом в отсветах фонарей с центральной площади деревни.
He was experiencing the aural equivalent of looking at a picture of two black silhouetted faces and suddenly seeing it as a picture of a white candlestick.
Его ощущения представляли собой аудиоэквивалент того, что бывает, когда смотришь на черный силуэт двух повернутых друг к другу лиц и вдруг видишь вместо них белый подсвечник.
“Cool!” said Seamus, who was silhouetted against the window. “I think one of those Catherine wheels hit a rocket and it’s like they mated, come and see!”
— Круто! — сказал Симус, чей силуэт вырисовывался на фоне окна. — Представляете, одно огненное колесо столкнулось с ракетой, и, похоже, они сцепились друг с другом, ух ты!
A fire was crackling under an elaborately carved mantelpiece ahead of them, and several Slytherins were silhouetted around it in high backed chairs. “Wait here,” said Malfoy to Harry and Ron, motioning them to a pair of empty chairs set back from the fire. “I’ll go and get it—my father’s just sent it to me—”
В камине, украшенном искусной резьбой, потрескивал огонь, и вокруг, в резных креслах, виднелись темные силуэты слизеринцев. — Ждите здесь, — распорядился Малфой, махнув рукой в сторону пары свободных кресел в отдалении от камина. — Сейчас пойду принесу — отец мне кое-что сегодня прислал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test