Translation for "be robust" to russian
Translation examples
Today, the international humanitarian system is better coordinated and more robust than ever.
Сегодня как никогда ранее международная гуманитарная система является более скоординированной и крепкой.
It must be strong and robust so as to be effective and must be universal in its application.
Для того чтобы договор был эффективным, он должен быть крепким и надежным и универсальным по сфере применения.
The United Nations needs a sizeable and robust capacity for peace operations.
Организация Объединенных Наций нуждается в ощутимом и крепком потенциале для выполнения операций в пользу мира.
63. A robust and dynamic civil society is a basic pillar of a democratic State.
63. Главной опорой демократического государства является крепкое и динамично развивающееся гражданское общество.
That same report speaks delicately of distinctions between robust, vulnerable and weak developing economies.
В этом же докладе деликатно упоминается о различиях между крепкими, хрупкими и слабыми экономиками развивающихся стран.
A universal and robust arms trade treaty would be an important ingredient for stability and sustainable development.
Универсальный и крепкий договор о торговле оружием был бы важным элементом стабильности и устойчивого развития.
In this regard, we rely on robust export control systems and active counter-proliferation efforts.
В этой связи мы полагаемся на крепкие системы контроля над экспортом и на активные усилия по борьбе с распространением.
However, in order to make it truly meaningful, we have to build a credible and robust mechanism.
Однако для того чтобы сделать этот процесс действительно значимым, мы должны создать авторитетный и крепкий механизм.
The Agenda for Change is a robust national framework for growth, economic development and peace consolidation.
Программа преобразований задает крепкие национальные рамки для роста, экономического развития и упрочения мира.
It is still a case of counselling the swallowing of a bitter pill for the present with the promise of recovery and robust health in the future.
Он попрежнему рекомендует глотать горькие пилюли, обещая в будущем выздоровление и крепкое здоровье70.
As time went on, people began to notice that Frodo also showed signs of good ‘preservation’: outwardly he retained the appearance of a robust and energetic hobbit just out of his tweens.
Время шло, и все стали замечать, что Фродо тоже не худо «сохраняется»: у него по-прежнему был вид крепкого и ловкого хоббита едва за тридцать.
A. Robust foundation for growth
А. Надежная основа для роста
(a) Robust and of good quality.
a) надежными и качественными;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test