Translation for "be proof" to russian
Similar context phrases
Translation examples
No proof of actual loss; no proof of direct loss.
Отсутствие доказательств фактических потерь; отсутствие доказательств прямого характера потерь
No proof of actual loss; no proof that part or all of the loss is direct
Нет доказательств фактической потери; Нет доказательств, что часть или вся потеря прямые
No proof of direct loss; no proof of actual loss. Paras. 68-72
Отсутствие доказательств прямого характера потерь; отсутствие доказательств фактических потерь
No proof of actual loss; no proof that all or part of the loss is direct
Отсутствие доказательств фактических потерь; отсутствие доказательств того, что потери полностью или частично являются прямыми
See, this... this may be proof that God exists.
Вот, смотри, это может быть доказательством что Бог существует.
And somewhere in here there's gonna be proof that I am not a piggyback stamper.
И где-то здесь должно быть доказательство того, что я не хрюшка-повторюшка.
I’ve got no proof he was a wizard, though.”
А доказательств того, что он был волшебником, у меня нет.
With regard to France there is the clearest proof.
Что касается Франции, то имеются несомненные доказательства этого.
You have no proofs, and that man yesterday doesn't exist!
Нет у тебя доказательств, и не существует вчерашний человек!
and the proof of it is—this very memorial meal today.
доказательство же сему — эти самые сегодняшние поминки.
The diary, as you have said yourself, was proof that he was the Hire of Slytherin.
— Дневник, как сам ты сказал, служил доказательством того, что он является наследником Слизерина;
THAT OUGHT TO BE PROOF ENOUGH, RIGHT?
Это должно быть достаточным доказательством, так? Вау, очень смешно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test